Analysis of “caturthaśeṣagrahaṇamanarthakam”

Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

Grammatical analysis of the Sanskrit text: “caturthaśeṣagrahaṇamanarthakam”—

  • caturtha -
  • caturtha (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    caturtha (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • śeṣa -
  • śeṣa (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    śeṣa (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    śaṣ (verb class 1)
    [perfect active second plural]
    śiṣ (verb class 1)
    [imperative active second single]
  • grahaṇam -
  • grahaṇa (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    grahaṇa (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    grahaṇā (noun, feminine)
    [adverb]
  • anarthakam -
  • anarthaka (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    anarthaka (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    anarthakā (noun, feminine)
    [adverb]

Extracted glossary definitions: Caturtha, Shesha, Grahana, Anarthaka

Alternative transliteration: caturthasheshagrahanamanarthakam, caturthasesagrahanamanarthakam, [Devanagari/Hindi] चतुर्थशेषग्रहणमनर्थकम्, [Bengali] চতুর্থশেষগ্রহণমনর্থকম্, [Gujarati] ચતુર્થશેષગ્રહણમનર્થકમ્, [Kannada] ಚತುರ್ಥಶೇಷಗ್ರಹಣಮನರ್ಥಕಮ್, [Malayalam] ചതുര്ഥശേഷഗ്രഹണമനര്ഥകമ്, [Telugu] చతుర్థశేషగ్రహణమనర్థకమ్

If you like this tool, please consider donating: (Why?)

Donate on Patreon Donate on Liberapay

Like what you read? Consider supporting this website: