Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “caṃḍa”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “caṃḍa”—
- caṇḍa -
-
caṇḍa (noun, masculine)[compound], [vocative single]caṇḍa (noun, neuter)[compound], [vocative single]√caṇḍ (verb class 1)[imperative active second single]
Extracted glossary definitions: Canda
Alternative transliteration: camda, [Devanagari/Hindi] चंड, [Bengali] চংড, [Gujarati] ચંડ, [Kannada] ಚಂಡ, [Malayalam] ചംഡ, [Telugu] చండ
Sanskrit References
“caṃḍa” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 1.6.18 < [Chapter 6]
Verse 1.21.49 < [Chapter 21]
Verse 2.1.6.40 < [Chapter 6]
Verse 2.2.37.13 < [Chapter 37]
Verse 2.2.37.54 < [Chapter 37]
Verse 2.4.9.13 < [Chapter 9]
Verse 2.4.15.46 < [Chapter 15]
Verse 2.5.9.36 < [Chapter 9]
Verse 2.5.22.7 < [Chapter 22]
Verse 2.5.22.10 < [Chapter 22]
Verse 2.5.22.12 < [Chapter 22]
Verse 2.5.42.16 < [Chapter 42]
Verse 2.5.42.42 < [Chapter 42]
Verse 2.5.42.45 < [Chapter 42]
Verse 2.5.44.71 < [Chapter 44]
Verse 1.5.84 < [Chapter 5]
Verse 1.13.406 < [Chapter 13]
Verse 1.21.296 < [Chapter 21]
Verse 1.25.10 < [Chapter 25]
Verse 1.40.140126 < [Chapter 40]
Verse 1.42.71 < [Chapter 42]
Verse 1.42.95 < [Chapter 42]
Verse 1.44.181 < [Chapter 44]
Verse 1.48.22 < [Chapter 48]
Verse 1.77.4 < [Chapter 77]
Verse 1.77.5 < [Chapter 77]
Verse 1.77.34 < [Chapter 77]
Verse 2.78.22 < [Chapter 78]
Verse 2.78.24 < [Chapter 78]
Verse 2.90.33 < [Chapter 90]
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 1.126.62 < [Chapter 126]
Verse 1.1.2.44 < [Chapter 2]
Verse 1.1.4.52 < [Chapter 4]
Verse 1.1.17.246 < [Chapter 17]
Verse 1.1.25.22 < [Chapter 25]
Verse 1.1.29.73 < [Chapter 29]
Verse 1.1.32.37 < [Chapter 32]
Verse 1.1.33.44 < [Chapter 33]
Verse 1.1.33.51 < [Chapter 33]
Verse 1.1.33.53 < [Chapter 33]
Verse 1.1.33.68 < [Chapter 33]
Verse 1.1.34.148 < [Chapter 34]
Verse 1.2.15.30 < [Chapter 15]
Verse 1.2.16.12 < [Chapter 16]
Verse 1.2.16.14 < [Chapter 16]
Verse 1.2.16.53 < [Chapter 16]
Purushottama-samhita [sanskrit]
Verse 4.21 < [Chapter 4]
Verse 1.160.35 < [Chapter 160]
Verse 1.177.15 < [Chapter 177]
Verse 1.177.16 < [Chapter 177]
Verse 1.178.15 < [Chapter 178]
Verse 1.178.16 < [Chapter 178]
Verse 2.1.5.58 < [Chapter 5]
Verse 2.1.5.59 < [Chapter 5]
Verse 2.1.5.60 < [Chapter 5]
Verse 2.2.17.15 < [Chapter 17]
Verse 2.3.8.6 < [Chapter 8]
Verse 3.3.21.29 < [Chapter 21]
Verse 4.187.13 < [Chapter 187]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)