Analysis of “cānyamasthātsaṃvatsaradvayam”

Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

Grammatical analysis of the Sanskrit text: “cānyamasthātsaṃvatsaradvayam”—

  • cānya -
  • cam -> cānya (absolutive)
    [absolutive from √cam]
    cam -> cānya (absolutive)
    [absolutive from √cam]
    ca (noun, neuter)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
  • amas -
  • ama (noun, masculine)
    [nominative single]
  • thāt -
  • tha (noun, masculine)
    [adverb], [ablative single]
    tha (noun, neuter)
    [adverb], [ablative single]
  • saṃvatsara -
  • saṃvatsara (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
  • dvayam -
  • dvayam (indeclinable)
    [indeclinable]
    dvaya (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    dvaya (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]

Extracted glossary definitions: Ama, Tha, Samvatsara, Dvayam, Dvaya

Alternative transliteration: canyamasthatsamvatsaradvayam, [Devanagari/Hindi] चान्यमस्थात्संवत्सरद्वयम्, [Bengali] চান্যমস্থাত্সংবত্সরদ্বযম্, [Gujarati] ચાન્યમસ્થાત્સંવત્સરદ્વયમ્, [Kannada] ಚಾನ್ಯಮಸ್ಥಾತ್ಸಂವತ್ಸರದ್ವಯಮ್, [Malayalam] ചാന്യമസ്ഥാത്സംവത്സരദ്വയമ്, [Telugu] చాన్యమస్థాత్సంవత్సరద్వయమ్

If you like this tool, please consider donating: (Why?)

Donate on Patreon Donate on Liberapay

Like what you read? Consider supporting this website: