Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “brāhmaṇa”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “brāhmaṇa”—
- brāhmaṇa -
-
brāhmaṇa (noun, masculine)[compound], [vocative single]brāhmaṇa (noun, neuter)[compound], [vocative single]
Extracted glossary definitions: Brahmana
Alternative transliteration: brahmana, [Devanagari/Hindi] ब्राह्मण, [Bengali] ব্রাহ্মণ, [Gujarati] બ્રાહ્મણ, [Kannada] ಬ್ರಾಹ್ಮಣ, [Malayalam] ബ്രാഹ്മണ, [Telugu] బ్రాహ్మణ
Sanskrit References
“brāhmaṇa” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Total 16 pages. Showing most relevant pages first:
Bhrigu-samhita [sanskrit] (by Members of the Sansknet Project)
Verse 25.149 < [Chapter 25 - utsavavidhiḥ]
Verse 26.111 < [Chapter 26 - prāyaścittam]
Verse 27.398 < [Chapter 27 - prāyaścittam]
Verse 29.47 < [Chapter 29 - prāyaścittam]
Verse 30.106 < [Chapter 30 - prāyaścittam]
Verse 32.82 < [Chapter 32 - prakīrṇakam]
Verse 32.139 < [Chapter 32 - prakīrṇakam]
Verse 34.66 < [Chapter 34 - svayaṃvyaktādi sthānapañcakam]
Verse 35.239 < [Chapter 35 - phalaśrutiḥ]
Verse 35.244 < [Chapter 35 - phalaśrutiḥ]
Verse 35.442 < [Chapter 35 - phalaśrutiḥ]
Verse 35.443 < [Chapter 35 - phalaśrutiḥ]
Verse 35.481 < [Chapter 35 - phalaśrutiḥ]
Verse 35.497 < [Chapter 35 - phalaśrutiḥ]
Verse 35.504 < [Chapter 35 - phalaśrutiḥ]
Verse 36.363 < [Chapter 36 - apacārāḥ]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)