Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “brahmopendramarudrudramahendrapariṇāmini”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “brahmopendramarudrudramahendrapariṇāmini”—
- brahmo -
-
brahma (noun, masculine)[compound], [vocative single]brahma (noun, neuter)[compound], [vocative single]brahman (noun, neuter)[compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]brahmā (noun, feminine)[nominative single]√brahm (verb class 1)[imperative active second single]
- upendram -
-
upendra (noun, masculine)[adverb], [accusative single]upendrā (noun, feminine)[adverb]
- aru -
-
aru (noun, masculine)[compound], [adverb]
- dru -
-
dru (noun, feminine)[compound], [adverb]dru (noun, masculine)[compound], [adverb]dru (noun, neuter)[compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]drū (noun, feminine)[adverb], [vocative single]drū (noun, masculine)[adverb], [vocative single]drū (noun, neuter)[compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
- drama -
-
drama (noun, masculine)[compound], [vocative single]drama (noun, neuter)[compound], [vocative single]√dram (verb class 1)[imperative active second single]
- he -
-
ha (noun, masculine)[compound], [vocative single], [locative single]ha (noun, neuter)[compound], [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]han (noun, neuter)[compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]hā (noun, feminine)[nominative single], [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]han (noun, masculine)[nominative single]√as (verb class 2)[present middle first single]√hā (verb class 1)[imperative active second single]
- indra -
-
indra (noun, masculine)[compound], [vocative single]
- pariṇāmini -
-
pariṇāminī (noun, feminine)[adverb], [vocative single]pariṇāmin (noun, masculine)[locative single]pariṇāmin (noun, neuter)[locative single]
Extracted glossary definitions: Brahma, Brahman, Upendra, Dru, Drama, Han, Indra, Parinamin, Parinamini
Alternative transliteration: brahmopendramarudrudramahendraparinamini, [Devanagari/Hindi] ब्रह्मोपेन्द्रमरुद्रुद्रमहेन्द्रपरिणामिनि, [Bengali] ব্রহ্মোপেন্দ্রমরুদ্রুদ্রমহেন্দ্রপরিণামিনি, [Gujarati] બ્રહ્મોપેન્દ્રમરુદ્રુદ્રમહેન્દ્રપરિણામિનિ, [Kannada] ಬ್ರಹ್ಮೋಪೇನ್ದ್ರಮರುದ್ರುದ್ರಮಹೇನ್ದ್ರಪರಿಣಾಮಿನಿ, [Malayalam] ബ്രഹ്മോപേന്ദ്രമരുദ്രുദ്രമഹേന്ദ്രപരിണാമിനി, [Telugu] బ్రహ్మోపేన్ద్రమరుద్రుద్రమహేన్ద్రపరిణామిని
Sanskrit References
“brahmopendramarudrudramahendrapariṇāmini” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 7.73.6 < [Chapter LXXIII]
Verse 6.230.6 < [Chapter 230]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)