Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “brahmasamāpatterapunarbhavalakṣaṇamokṣarūpatā”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “brahmasamāpatterapunarbhavalakṣaṇamokṣarūpatā”—
- brahma -
-
brahma (noun, masculine)[compound], [vocative single]brahma (noun, neuter)[compound], [vocative single]brahman (noun, neuter)[compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]√brahm (verb class 1)[imperative active second single]
- samāpatter -
-
samāpatti (noun, feminine)[ablative single], [genitive single]
- apunarbhava -
-
apunarbhava (noun, masculine)[compound], [vocative single]
- lakṣaṇa -
-
lakṣaṇa (noun, masculine)[compound], [vocative single]lakṣaṇa (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- mokṣarūpa -
-
mokṣarūpa (noun, masculine)[compound], [vocative single]mokṣarūpa (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- tā -
-
tā (noun, feminine)[nominative single]tan (noun, masculine)[nominative single]
Extracted glossary definitions: Brahma, Brahman, Samapatti, Apunarbhava, Lakshana, Moksharupa, Tan
Alternative transliteration: brahmasamapatterapunarbhavalakshanamoksharupata, brahmasamapatterapunarbhavalaksanamoksarupata, [Devanagari/Hindi] ब्रह्मसमापत्तेरपुनर्भवलक्षणमोक्षरूपता, [Bengali] ব্রহ্মসমাপত্তেরপুনর্ভবলক্ষণমোক্ষরূপতা, [Gujarati] બ્રહ્મસમાપત્તેરપુનર્ભવલક્ષણમોક્ષરૂપતા, [Kannada] ಬ್ರಹ್ಮಸಮಾಪತ್ತೇರಪುನರ್ಭವಲಕ್ಷಣಮೋಕ್ಷರೂಪತಾ, [Malayalam] ബ്രഹ്മസമാപത്തേരപുനര്ഭവലക്ഷണമോക്ഷരൂപതാ, [Telugu] బ్రహ్మసమాపత్తేరపునర్భవలక్షణమోక్షరూపతా
Sanskrit References
“brahmasamāpatterapunarbhavalakṣaṇamokṣarūpatā” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 4.51 < [Chapter 4]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)