Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “brahmādīnakhilāndevānmarīcyādīṃstathā”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “brahmādīnakhilāndevānmarīcyādīṃstathā”—
- brahmādīn -
-
brahmādi (noun, masculine)[accusative plural]
- akhilān -
-
akhila (noun, masculine)[accusative plural]
- devān -
-
deva (noun, masculine)[adverb], [accusative plural], [ablative single]deva (noun, neuter)[adverb], [ablative single]
- marīcyā -
-
marīci (noun, masculine)[compound], [adverb], [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]marīcī (noun, feminine)[compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [instrumental single]marīcin (noun, masculine)[compound], [adverb], [nominative single]marīcin (noun, neuter)[compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
- ādīṃs -
-
ādi (noun, masculine)[accusative plural]
- tathā -
-
tathā (indeclinable correlative)[indeclinable correlative]tathā (indeclinable)[indeclinable]tathā (noun, feminine)[nominative single]
Extracted glossary definitions: Brahmadi, Akhila, Deva, Marici, Maricin, Adi, Tatha
Alternative transliteration: brahmadinakhilandevanmaricyadimstatha, [Devanagari/Hindi] ब्रह्मादीनखिलान्देवान्मरीच्यादींस्तथा, [Bengali] ব্রহ্মাদীনখিলান্দেবান্মরীচ্যাদীংস্তথা, [Gujarati] બ્રહ્માદીનખિલાન્દેવાન્મરીચ્યાદીંસ્તથા, [Kannada] ಬ್ರಹ್ಮಾದೀನಖಿಲಾನ್ದೇವಾನ್ಮರೀಚ್ಯಾದೀಂಸ್ತಥಾ, [Malayalam] ബ്രഹ്മാദീനഖിലാന്ദേവാന്മരീച്യാദീംസ്തഥാ, [Telugu] బ్రహ్మాదీనఖిలాన్దేవాన్మరీచ్యాదీంస్తథా
Sanskrit References
“brahmādīnakhilāndevānmarīcyādīṃstathā” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 3.2.5.102 < [Chapter 5]
Verse 4.1.35.170 < [Chapter 35]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)