Analysis of “brahmāṇḍamaṇḍapasyāsya”

Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

Grammatical analysis of the Sanskrit text: “brahmāṇḍamaṇḍapasyāsya”—

  • brahmāṇḍam -
  • brahmāṇḍa (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
  • aṇḍa -
  • aṇḍa (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • pasyā -
  • pas -> pasya (absolutive)
    [absolutive from √pas]
    pas -> pasya (participle, masculine)
    [vocative single from √pas class 10 verb]
    pas -> pasya (participle, neuter)
    [vocative single from √pas class 10 verb]
    pas -> pasyā (participle, feminine)
    [nominative single from √pas class 10 verb]
    pa (noun, masculine)
    [genitive single]
    pa (noun, neuter)
    [genitive single]
  • asya -
  • as -> asya (absolutive)
    [absolutive from √as]
    a (noun, masculine)
    [genitive single]
    idam (pronoun, masculine)
    [genitive single]
    idam (pronoun, neuter)
    [genitive single]
    as (verb class 4)
    [imperative active second single]

Extracted glossary definitions: Brahmanda, Anda, Pasya, Idam

Alternative transliteration: brahmandamandapasyasya, [Devanagari/Hindi] ब्रह्माण्डमण्डपस्यास्य, [Bengali] ব্রহ্মাণ্ডমণ্ডপস্যাস্য, [Gujarati] બ્રહ્માણ્ડમણ્ડપસ્યાસ્ય, [Kannada] ಬ್ರಹ್ಮಾಣ್ಡಮಣ್ಡಪಸ್ಯಾಸ್ಯ, [Malayalam] ബ്രഹ്മാണ്ഡമണ്ഡപസ്യാസ്യ, [Telugu] బ్రహ్మాణ్డమణ్డపస్యాస్య

If you like this tool, please consider donating: (Why?)

Donate on Patreon Donate on Liberapay

Like what you read? Consider supporting this website: