Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “bhayabhārapīḍitā”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “bhayabhārapīḍitā”—
- bhaya -
-
bhaya (noun, masculine)[compound], [vocative single]bhaya (noun, neuter)[compound], [vocative single]√bhī (verb class 1)[imperative active second single]
- bhāra -
-
bhāra (noun, masculine)[compound], [vocative single]
- pīḍitā -
-
pīḍitā (noun, feminine)[nominative single]√pīḍ -> pīḍitā (participle, feminine)[nominative single from √pīḍ class 10 verb]
Extracted glossary definitions: Bhaya, Bhara, Pidita
Alternative transliteration: bhayabharapidita, [Devanagari/Hindi] भयभारपीडिता, [Bengali] ভযভারপীডিতা, [Gujarati] ભયભારપીડિતા, [Kannada] ಭಯಭಾರಪೀಡಿತಾ, [Malayalam] ഭയഭാരപീഡിതാ, [Telugu] భయభారపీడితా
Sanskrit References
“bhayabhārapīḍitā” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 50.42 < [Chapter 50]
Verse 36.17 < [Chapter 36]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)