Analysis of “bhavatyaratikāraṇam”

Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

Grammatical analysis of the Sanskrit text: “bhavatyaratikāraṇam”—

  • bhavatya -
  • bhavatī (noun, feminine)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single]
    bhavat (noun, masculine)
    [locative single]
    bhavat (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    bhavant (pronoun, masculine)
    [locative single]
    bhavant (pronoun, neuter)
    [nominative dual], [accusative dual], [locative single]
    bhavant (pronoun, feminine)
    [nominative single]
    bhū (verb class 1)
    [present active third single]
  • aratikā -
  • aratika (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    aratika (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    aratikā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • araṇam -
  • araṇa (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    araṇa (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    araṇā (noun, feminine)
    [adverb]
    raṇ (verb class 1)
    [imperfect active first single]

Extracted glossary definitions: Bhavati, Bhavat, Bhavant, Aratika, Arana

Alternative transliteration: bhavatyaratikaranam, [Devanagari/Hindi] भवत्यरतिकारणम्, [Bengali] ভবত্যরতিকারণম্, [Gujarati] ભવત્યરતિકારણમ્, [Kannada] ಭವತ್ಯರತಿಕಾರಣಮ್, [Malayalam] ഭവത്യരതികാരണമ്, [Telugu] భవత్యరతికారణమ్

If you like this tool, please consider donating: (Why?)

Donate on Patreon Donate on Liberapay

Like what you read? Consider supporting this website: