Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “bhavabahulaniśānitāntanidrā”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “bhavabahulaniśānitāntanidrā”—
- bhava -
-
bhava (noun, masculine)[compound], [vocative single]bhava (noun, neuter)[compound], [vocative single]√bhū (verb class 1)[imperative active second single]
- bahula -
-
bahula (noun, masculine)[compound], [vocative single]bahula (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- niśāni -
-
niśa (noun, neuter)[nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
- tānta -
-
tānta (noun, masculine)[compound], [vocative single]tānta (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- nidrā -
-
nidrā (noun, feminine)[nominative single]
Extracted glossary definitions: Bhava, Bahula, Nisha, Tanta, Nidra
Alternative transliteration: bhavabahulanishanitantanidra, bhavabahulanisanitantanidra, [Devanagari/Hindi] भवबहुलनिशानितान्तनिद्रा, [Bengali] ভববহুলনিশানিতান্তনিদ্রা, [Gujarati] ભવબહુલનિશાનિતાન્તનિદ્રા, [Kannada] ಭವಬಹುಲನಿಶಾನಿತಾನ್ತನಿದ್ರಾ, [Malayalam] ഭവബഹുലനിശാനിതാന്തനിദ്രാ, [Telugu] భవబహులనిశానితాన్తనిద్రా
Sanskrit References
“bhavabahulaniśānitāntanidrā” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 3.22.32 < [Chapter XXII]
Verse 5.41.41 < [Chapter XLI]
Verse 3.22.34 < [Chapter 22]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)