Analysis of “bhagavānbhikṣusahasraparivṛto”

Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

Grammatical analysis of the Sanskrit text: “bhagavānbhikṣusahasraparivṛto”—

  • bhagavān -
  • bhagavat (noun, masculine)
    [nominative single]
  • bhikṣu -
  • bhikṣu (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    bhikṣu (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
  • sahasra -
  • sahasra (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    sahasra (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • pari -
  • pari (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    pari (indeclinable)
    [indeclinable]
    pari (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    pari (noun, feminine)
    [compound], [adverb]
    pari (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    parī (noun, masculine)
    [adverb]
    parī (noun, feminine)
    [compound], [adverb], [vocative single]
    parī (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
  • vṛ -
  • u (noun, masculine)
    [compound], [adverb], [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
    ū (noun, masculine)
    [compound], [adverb], [vocative single]
    ū (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    ū (noun, feminine)
    [compound], [adverb], [vocative single]
    o (noun, masculine)
    [adverb]
    au (noun, feminine)
    [adverb]
    au (noun, masculine)
    [adverb]
  • ṛto -
  • ṛtu (noun, masculine)
    [vocative single]

Extracted glossary definitions: Bhagavat, Bhikshu, Sahasra, Pari, Ritu

Alternative transliteration: bhagavanbhikshusahasraparivrito, bhagavanbhiksusahasraparivrto, [Devanagari/Hindi] भगवान्भिक्षुसहस्रपरिवृतो, [Bengali] ভগবান্ভিক্ষুসহস্রপরিবৃতো, [Gujarati] ભગવાન્ભિક્ષુસહસ્રપરિવૃતો, [Kannada] ಭಗವಾನ್ಭಿಕ್ಷುಸಹಸ್ರಪರಿವೃತೋ, [Malayalam] ഭഗവാന്ഭിക്ഷുസഹസ്രപരിവൃതോ, [Telugu] భగవాన్భిక్షుసహస్రపరివృతో

If you like this tool, please consider donating: (Why?)

Donate on Patreon Donate on Liberapay

Like what you read? Consider supporting this website: