Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “bhagastvaṣṭā”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “bhagastvaṣṭā”—
- bhagas -
-
bhagas (noun, neuter)[compound], [nominative single], [vocative single], [accusative single]bhaga (noun, masculine)[nominative single]
- tvaṣṭā -
-
tvaṣṭṛ (noun, masculine)[nominative single]tvaṣṭā (noun, feminine)[nominative single]√tvakṣ -> tvaṣṭā (participle, feminine)[nominative single from √tvakṣ class 1 verb]
Extracted glossary definitions: Bhaga, Bhagas, Tvashtri, Tvashta
Alternative transliteration: bhagastvashta, bhagastvasta, [Devanagari/Hindi] भगस्त्वष्टा, [Bengali] ভগস্ত্বষ্টা, [Gujarati] ભગસ્ત્વષ્ટા, [Kannada] ಭಗಸ್ತ್ವಷ್ಟಾ, [Malayalam] ഭഗസ്ത്വഷ്ടാ, [Telugu] భగస్త్వష్టా
Sanskrit References
“bhagastvaṣṭā” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 1.6.36 < [Chapter 6]
Verse 1.40.140100 < [Chapter 40]
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 1.544.45 < [Chapter 544]
Verse 1.2.38.22 < [Chapter 38]
Verse 5.3.191.7 < [Chapter 191]
Verse 7.1.21.19 < [Chapter 21]
Verse 7.1.101.68 < [Chapter 101]
Verse 7.1.279.5 < [Chapter 279]
Harivamsa [appendix] [sanskrit]
Verse 41.552 < [Chapter 41]
Verse 3.3.18 < [Chapter 3]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)