Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “bhūtajāterna”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “bhūtajāterna”—
- bhūta -
-
bhūta (noun, masculine)[compound], [vocative single]bhūta (noun, neuter)[compound], [vocative single]√bhū (verb class 1)[injunctive active second plural]
- jāter -
-
jāti (noun, feminine)[ablative single], [genitive single]
- na -
-
na (indeclinable particle)[indeclinable particle]na (noun, masculine)[compound], [vocative single]na (noun, neuter)[compound], [vocative single]
Extracted glossary definitions: Bhuta, Jati
Alternative transliteration: bhutajaterna, [Devanagari/Hindi] भूतजातेर्न, [Bengali] ভূতজাতের্ন, [Gujarati] ભૂતજાતેર્ન, [Kannada] ಭೂತಜಾತೇರ್ನ, [Malayalam] ഭൂതജാതേര്ന, [Telugu] భూతజాతేర్న
Sanskrit References
“bhūtajāterna” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 7.67.42 < [Chapter LXVII]
Verse 6.224.42 < [Chapter 224]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)