Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “bhūtāvalīrūpaṃ”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “bhūtāvalīrūpaṃ”—
- bhūtāva -
-
bhūta (noun, masculine)[nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]bhūti (noun, feminine)[locative single]bhūti (noun, masculine)[locative single]
- alīr -
-
ali (noun, masculine)[nominative single]
- rūpam -
-
rūpa (noun, masculine)[adverb], [accusative single]rūpa (noun, neuter)[adverb], [nominative single], [accusative single]rūpā (noun, feminine)[adverb]
Extracted glossary definitions: Bhuta, Bhuti, Ali, Rupa
Alternative transliteration: bhutavalirupam, [Devanagari/Hindi] भूतावलीरूपं, [Bengali] ভূতাবলীরূপং, [Gujarati] ભૂતાવલીરૂપં, [Kannada] ಭೂತಾವಲೀರೂಪಂ, [Malayalam] ഭൂതാവലീരൂപം, [Telugu] భూతావలీరూపం
Sanskrit References
“bhūtāvalīrūpaṃ” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 1.193.119 < [Chapter 193]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)