Analysis of “bhūnimbanimbakaṭukātagarāguruvatsakam”

Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

Grammatical analysis of the Sanskrit text: “bhūnimbanimbakaṭukātagarāguruvatsakam”—

  • bhūnimba -
  • bhūnimba (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    bhūnimba (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • nimba -
  • nimba (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    nimba (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • kaṭukāt -
  • kaṭuka (noun, masculine)
    [adverb], [ablative single]
    kaṭuka (noun, neuter)
    [adverb], [ablative single]
  • aga -
  • aga (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    aga (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    ag (verb class 1)
    [imperative active second single]
  • rāg -
  • rāgh (noun, masculine)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single]
  • uruvat -
  • uruvas (noun, masculine)
    [compound]
  • sakam -
  • saka (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    saka (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    sakā (noun, feminine)
    [adverb]

Extracted glossary definitions: Bhunimba, Nimba, Katuka, Aga, Ragh, Saka

Alternative transliteration: bhunimbanimbakatukatagaraguruvatsakam, [Devanagari/Hindi] भूनिम्बनिम्बकटुकातगरागुरुवत्सकम्, [Bengali] ভূনিম্বনিম্বকটুকাতগরাগুরুবত্সকম্, [Gujarati] ભૂનિમ્બનિમ્બકટુકાતગરાગુરુવત્સકમ્, [Kannada] ಭೂನಿಮ್ಬನಿಮ್ಬಕಟುಕಾತಗರಾಗುರುವತ್ಸಕಮ್, [Malayalam] ഭൂനിമ്ബനിമ്ബകടുകാതഗരാഗുരുവത്സകമ്, [Telugu] భూనిమ్బనిమ్బకటుకాతగరాగురువత్సకమ్

If you like this tool, please consider donating: (Why?)

Donate on Patreon Donate on Liberapay

Like what you read? Consider supporting this website: