Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “bhūmyaṃśabhājanāḥ”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “bhūmyaṃśabhājanāḥ”—
- bhūmyaṃ -
-
bhūmya (noun, masculine)[adverb], [accusative single]bhūmya (noun, neuter)[adverb], [nominative single], [accusative single]bhūmyā (noun, feminine)[adverb]bhūmī (noun, masculine)[accusative single]
- śa -
-
śa (noun, masculine)[compound], [vocative single]śa (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- bhājanāḥ -
-
bhājana (noun, masculine)[nominative plural], [vocative plural]bhājanā (noun, feminine)[nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
Extracted glossary definitions: Bhumya, Bhumi, Sha, Bhajana
Alternative transliteration: bhumyamshabhajanah, bhumyamsabhajanah, [Devanagari/Hindi] भूम्यंशभाजनाः, [Bengali] ভূম্যংশভাজনাঃ, [Gujarati] ભૂમ્યંશભાજનાઃ, [Kannada] ಭೂಮ್ಯಂಶಭಾಜನಾಃ, [Malayalam] ഭൂമ്യംശഭാജനാഃ, [Telugu] భూమ్యంశభాజనాః
Sanskrit References
“bhūmyaṃśabhājanāḥ” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 3.118.27 < [Chapter CXVIII]
Verse 3.118.27 < [Chapter 118]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)