Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “bhūmikātritayaṃ”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “bhūmikātritayaṃ”—
- bhūmikāt -
-
bhūmika (noun, masculine)[adverb], [ablative single]bhūmika (noun, neuter)[adverb], [ablative single]
- rita -
-
rita (noun, masculine)[compound], [vocative single]rita (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- yam -
-
ya (noun, masculine)[accusative single]yaḥ (pronoun, masculine)[accusative single]
Extracted glossary definitions: Bhumika, Rita, Yah
Alternative transliteration: bhumikatritayam, [Devanagari/Hindi] भूमिकात्रितयं, [Bengali] ভূমিকাত্রিতযং, [Gujarati] ભૂમિકાત્રિતયં, [Kannada] ಭೂಮಿಕಾತ್ರಿತಯಂ, [Malayalam] ഭൂമികാത്രിതയം, [Telugu] భూమికాత్రితయం
Sanskrit References
“bhūmikātritayaṃ” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 6.126.52 < [Chapter CXXVI]
Verse 6.126.61 < [Chapter CXXVI]
Verse 6.148.9 < [Chapter 148]
Verse 6.153.8 < [Chapter 153]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)