Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “bhūmibhiḥ”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “bhūmibhiḥ”—
- bhūmibhiḥ -
-
bhūmi (noun, feminine)[instrumental plural]bhūmi (noun, masculine)[instrumental plural]bhūmī (noun, neuter)[instrumental plural]
Extracted glossary definitions: Bhumi
Alternative transliteration: bhumibhih, [Devanagari/Hindi] भूमिभिः, [Bengali] ভূমিভিঃ, [Gujarati] ભૂમિભિઃ, [Kannada] ಭೂಮಿಭಿಃ, [Malayalam] ഭൂമിഭിഃ, [Telugu] భూమిభిః
Sanskrit References
“bhūmibhiḥ” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Samarangana-sutradhara [sanskrit]
Verse 30.118 < [Chapter 30: rājagṛha]
Verse 30.119 < [Chapter 30: rājagṛha]
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 1.295.45 < [Chapter 295]
Verse 32.8 < [Chapter 32]
Kautilya Arthashastra [sanskrit]
Chapter 7.3 < [Book 7]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)