Analysis of “bhīmāṭṭahāsayuktāya”

Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

Grammatical analysis of the Sanskrit text: “bhīmāṭṭahāsayuktāya”—

  • bhīmāṭ -
  • bhīma (noun, masculine)
    [adverb], [ablative single]
    bhīma (noun, neuter)
    [adverb], [ablative single]
  • ṭa -
  • ṭa (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ṭa (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • hāsa -
  • hāsa (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
  • yuktāya -
  • yukta (noun, masculine)
    [dative single]
    yukta (noun, neuter)
    [dative single]
    yuj -> yukta (participle, masculine)
    [dative single from √yuj class 7 verb]
    yuj -> yukta (participle, neuter)
    [dative single from √yuj class 7 verb]

Extracted glossary definitions: Bhima, Hasa, Yukta

Alternative transliteration: bhimattahasayuktaya, [Devanagari/Hindi] भीमाट्टहासयुक्ताय, [Bengali] ভীমাট্টহাসযুক্তায, [Gujarati] ભીમાટ્ટહાસયુક્તાય, [Kannada] ಭೀಮಾಟ್ಟಹಾಸಯುಕ್ತಾಯ, [Malayalam] ഭീമാട്ടഹാസയുക്തായ, [Telugu] భీమాట్టహాసయుక్తాయ

If you like this tool, please consider donating: (Why?)

Donate on Patreon Donate on Liberapay

Like what you read? Consider supporting this website: