Hasa, Hāsa, Hasha, Hāsā: 17 definitions
Introduction
Introduction:
Hasa means something in Buddhism, Pali, Hinduism, Sanskrit, Jainism, Prakrit, Marathi, Hindi. If you want to know the exact meaning, history, etymology or English translation of this term then check out the descriptions on this page. Add your comment or reference to a book if you want to contribute to this summary article.
Alternative spellings of this word include Haas.
In Hinduism
Natyashastra (theatrics and dramaturgy)
Source: Wisdom Library: Nāṭya-śāstraHāsa (हास, “mirth”).—One of the eight ‘permanent states’ (sthāyibhāva), according to the Nāṭyaśāstra chapter 7.31. These ‘permanent states’ are called ‘the source of delight’ and are not interfered with by other States. The term is used throughout nāṭyaśāstra literature. (Also see the Daśarūpa 4.43-44)

Natyashastra (नाट्यशास्त्र, nāṭyaśāstra) refers to both the ancient Indian tradition (śāstra) of performing arts, (nāṭya, e.g., theatrics, drama, dance, music), as well as the name of a Sanskrit work dealing with these subjects. It also teaches the rules for composing dramatic plays (nataka) and poetic works (kavya).
Kavya (poetry)
Source: OpenEdition books: Vividhatīrthakalpaḥ (Kāvya)Hāsā (हासा) and Prahāsā are two Vyantarīs (i.e., Vyantara-women), as mentioned in the Vividhatīrthakalpa by Jinaprabhasūri (13th century A.D.): an ancient text devoted to various Jaina holy places (tīrthas).—Accordingly, “In love with two Vyantarī, Hāsā and Prahāsā, the silversmith Kumāranandin decides to join them on the island Pañcaśaila. Despite the opposition of his friend Nagila, he therefore undertakes a fast to the death. [...]”.
Cf. Āvaśyakacūrṇi I 397.5-398.14; Āvasyakaniryukti (Haribhadra commentary) b.3-a.l; Bṛhatkalpabhāṣya (v. 5225) 1388.29-1389.4; NiBh 140.5-142.2 (named Aṇaṃgaseṇa); Triṣaṣṭiśalākāpuruṣacaritra X.ll.v. 332-381: Johnson VI p. 285-289.
Kavya (काव्य, kavya) refers to Sanskrit poetry, a popular ancient Indian tradition of literature. There have been many Sanskrit poets over the ages, hailing from ancient India and beyond. This topic includes mahakavya, or ‘epic poetry’ and natya, or ‘dramatic poetry’.
In Buddhism
Theravada (major branch of Buddhism)
Source: Journey to Nibbana: Patthana DhamaHasa or hasi is humour or sense of humour.
Theravāda is a major branch of Buddhism having the the Pali canon (tipitaka) as their canonical literature, which includes the vinaya-pitaka (monastic rules), the sutta-pitaka (Buddhist sermons) and the abhidhamma-pitaka (philosophy and psychology).
In Jainism
General definition (in Jainism)
Source: archive.org: Trisastisalakapurusacaritra1) Hāsā (हासा) refers to one of the eight Dikkumārīs living on the northern Rucaka mountains (in the Rucakadvīpa continent), according to chapter 1.2 [ādīśvara-caritra] of Hemacandra’s 11th century Triṣaṣṭiśalākāpuruṣacaritra (“lives of the 63 illustrious persons”): a Sanskrit epic poem narrating the history and legends of sixty-three important persons in Jainism.
Accordingly, “[...] Eight Dikkumārīs [viz., Hāsā] from the northern Rucaka Mountains came quickly by means of the Ābhiyogika-gods who had become chariots like the wind (in speed). After bowing to the Jina and to his mother and announcing their purpose as before, they stood on the left holding chauris, singing.[...].”.
2) Hāsā (हासा) and Hāsarati are the two Indras of the Mahākrandita class Vyantaras living in the first 100 yojanas of the Ratnaprabhā-earth in the “lower world” (adhaloka), according to chapter 2.2.
Accordingly: “[...] In the first 100 yojanas of Ratnaprabhā, with the exception of 10 above and 10 below, i.e., in 80 yojanas, there are 8 classes of Vyantaras: [viz., the Mahākranditas, ...] The two Indras in these classes are respectively: [viz., Hāsa and Hāsarati;...]”.
Source: JAINpedia: JainismHāsa (हास) refers to “comedy” or “humour” and represents one of the “nine sentiments” (navarasa) in poetics and dramaturgy and represents one of the topics dealt with in the Anuyogadvārasūtra : a technical treatise on analytical methods, a kind of guide to applying knowledge.—In Muni Puṇyavijaya’s words, “the Nandi which is of the form of five Jñānas serves as a mangala in the beginning of the study of the Āgamas; and the Anuyogadvāra-sūtra serves as a key to the understanding of the Āgamas”.

Jainism is an Indian religion of Dharma whose doctrine revolves around harmlessness (ahimsa) towards every living being. The two major branches (Digambara and Svetambara) of Jainism stimulate self-control (or, shramana, ‘self-reliance’) and spiritual development through a path of peace for the soul to progess to the ultimate goal.
Languages of India and abroad
Pali-English dictionary
Source: BuddhaSasana: Concise Pali-English Dictionaryhāsa : (m.) laughter; mirth.
Source: Sutta: The Pali Text Society's Pali-English DictionaryHāsa, (fr. has, cp. Sk. hāsa & harṣa) laughter; mirth, joy Dh.146; DA.I, 228=SnA 155 (“āmeṇḍita”); J.I, 33; II, 82; V, 112; Miln.390. See also ahāsa.

Pali is the language of the Tipiṭaka, which is the sacred canon of Theravāda Buddhism and contains much of the Buddha’s speech. Closeley related to Sanskrit, both languages are used interchangeably between religions.
Marathi-English dictionary
Source: DDSA: The Molesworth Marathi and English Dictionaryhaśā (हशा).—m ( A) The border of a garment.
--- OR ---
haśā (हशा) [or हंशा, haṃśā].—m ( H) Laughter or laughing. v kara. A fondling term for the laughing of little children.
--- OR ---
hāśā (हाशा).—m ( A) The border of a garment.
--- OR ---
hāśā (हाशा) [or हांशा, hāṃśā].—m hāśī f The name of a Jungle tree.
--- OR ---
hāsa (हास).—m S Laughing or laughter.
Source: DDSA: The Aryabhusan school dictionary, Marathi-Englishhaśā (हशा).—m Laughter or laughing.
--- OR ---
hāśā (हाशा).—m The border of a garment. port. Profit.
Marathi is an Indo-European language having over 70 million native speakers people in (predominantly) Maharashtra India. Marathi, like many other Indo-Aryan languages, evolved from early forms of Prakrit, which itself is a subset of Sanskrit, one of the most ancient languages of the world.
Sanskrit dictionary
Source: DDSA: The practical Sanskrit-English dictionaryHasa (हस).—
1) Laugh, laughter.
2) Derision.
3) Merriment, mirth.
Derivable forms: hasaḥ (हसः).
--- OR ---
Hāsa (हास).—[has-bhāve ghañ]
1) Laughter, laughing, smile; भासो हासः (bhāso hāsaḥ) P. R.1.22.
2) Joy, mirth, merriment.
3) Laughter, as the prevailing feeling of the rasa called हास्य (hāsya); see S. D.27.
4) Derisive laughter; संरम्भं मैथिली- हासः क्षणसौम्यां निनाय ताम् (saṃrambhaṃ maithilī- hāsaḥ kṣaṇasaumyāṃ nināya tām) R.12.36.
5) Opening, blowing, expanding (as of lotuses &c.); कूलानि सामर्षतयेव तेनुः सरोजलक्ष्मीं स्थलपद्महासैः (kūlāni sāmarṣatayeva tenuḥ sarojalakṣmīṃ sthalapadmahāsaiḥ) Bk.2.3.
6) Pride, arrogance; अनन्यहेतुष्वथ मे गतिः स्यादात्यन्तिकी यत्र न मृत्युहासः (ananyahetuṣvatha me gatiḥ syādātyantikī yatra na mṛtyuhāsaḥ) Bhāg.3. 27.3.
Derivable forms: hāsaḥ (हासः).
--- OR ---
Hāsā (हासा).—(Ved.) कालाः (kālāḥ); Uṇ.4.228.
Derivable forms: hāsāḥ (हासाः).
Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Shabda-Sagara Sanskrit-English DictionaryHasa (हस).—m.
(-saḥ) 1. Laughter, laughing, laugh. 2. Mirth, merriment, joy. 3. Derision. E. has to laugh, aff. ap; also with ghaña, hāsa m. (-saḥ .)
--- OR ---
Hāsa (हास).—m.
(-saḥ) 1. Laughing, laughter. 2. Joy, merriment. 3. One of the eight sentiments in poetry. 4. Derision. 5. Blowing, opening. E. has to laugh, aff. ghañ .
Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Benfey Sanskrit-English DictionaryHasa (हस).—[has + a], m. 1. Laughter. 2. Derision, [Padma-Purāṇa, (ed. Wollheim.)] 16, 82.
--- OR ---
Hāsa (हास).—i. e. has + a, m. 1. Laughing, [Hitopadeśa] ii. [distich] 56. 2. Joy, [Nalodya, (ed. Benary.)] 1, 31, 3. Derision, [Rāmāyaṇa] 1, 3, 19.
Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Cappeller Sanskrit-English DictionaryHasa (हस).—[masculine] laughter, mirth.
--- OR ---
Hasa (हस).—[masculine] laughter, mirth.
--- OR ---
Hāsa (हास).—[masculine] laughing, laughter, mirth, joy, derision.
Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Monier-Williams Sanskrit-English Dictionary1) Hasa (हस):—[from has] (or hasa) m. (ifc. f(ā). ) mirth, laughter, [Ṛg-veda] etc. etc.
2) Hāsa (हास):—[from has] a m. (ifc. f(ā). ) laughing, laughter, mirth (often in [plural]), [Mahābhārata; Kāvya literature] etc.
3) [v.s. ...] mocking, derision of ([genitive case]), [Rāmāyaṇa]
4) [v.s. ...] a jest, joke, fun (ākhyāna-h, ‘a funny story’), [Kathāsaritsāgara]
5) [v.s. ...] dazzling whiteness (regarded as laughter in which the teeth are shown), [Rāmāyaṇa; Kathāsaritsāgara; Sāhitya-darpaṇa]
6) [v.s. ...] pride, arrogance, [Bhāgavata-purāṇa]
7) Hāsā (हासा):—[from hāsa > has] f. Name of Durgā, [cf. Lexicographers, esp. such as amarasiṃha, halāyudha, hemacandra, etc.]
8) Hāsa (हास):—b hāsya See p.1294, [columns] 2 and 3.
[Sanskrit to German] (Deutsch Wörterbuch)
Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Böhtlingk and Roth Grosses Petersburger WörterbuchHasa (हस):—(von 2. has) m. [Pāṇini’s acht Bücher 3, 3, 62.] laute Fröhlichkeit, Lachen [Amarakoṣa 1, 1, 7, 18.] [Hemacandra’s Abhidhānacintāmaṇi 296.] [Ṛgveda 10, 18, 3.] [Atharvavedasaṃhitā 15, 2, 3.] [Vājasaneyisaṃhitā 30, 6. 20.] oxyt. [Atharvavedasaṃhitā 11, 8, 24]; vgl. [Prātiśākhya zur Vājasaneyisaṃhitā 2, 64.] hasārāva [PADMA-Pāṇini’s acht Bücher 16, 89] schwerlich richtig. — Vgl. niśā und hāsa .
--- OR ---
Hāsa (हास):—und hāsa (von 2. has)
1) m. [Pāṇini’s acht Bücher 3, 3, 62. 6, 1, 216.] am Ende eines adj. comp. f. ā . a) das Lachen, Gelächter, laute Heiterkeit; häufig pl. [Amarakoṣa 1, 1, 7, 19.] sotprāsa [34.] [Hemacandra’s Abhidhānacintāmaṇi 72. 296.] [Halāyudha 1, 91.] [Mahābhārata 7, 1557.] prajahāsa mahāhāsam [5582.] hāsam [12, 12581.] jahāsa sasvanaṃ hāsam [14, 2164.] [Harivaṃśa 1276.] [Mahābhārata 13, 3783.] [Harivaṃśa 3740. 15073. 15740.] hāsaṃ mumucuḥ [?15741. Rāmāyaṇa Gorresio 1, 35, 15. Rāmāyaṇa SCHL. 2, 35, 19. Mṛcchakaṭikā 131, 14. Raghuvaṃśa 12, 36. Spr. (II) 1028. 2912.] lajjitāḥ [4646. 6182.] nityahāsairhatāḥ striyaḥ [7442.] [Varāhamihira’s Bṛhajjātaka S. 86, 22. 104, 63.] [BṚH. 3, 2.] [Kathāsaritsāgara 7, 46. 18, 47.] vilāsahāsādi cakre [49, 48.] rudaṃścādhatta (so lesen wir) lokasya hāsam [61, 23.] śīla [114, 65. fg.] jāta adj. [Rājataraṅgiṇī 5, 437.] [DAŚAR. 4, 69.] [Sāhityadarpana 52, 12. 207.] [Mārkāṇḍeyapurāṇa 25, 17.] īṣaddhāsā [26, 8. 63, 44. fg. 76, 5.] [Bhāgavatapurāṇa 1, 9, 24. 40. 11, 10. 37. 2, 1, 31. 2, 11. 7, 25. 9, 15. 3, 2, 14. 4, 10. 20, 30. 25, 36. 27, 30. 28, 32. 4, 7, 21. 5, 1, 10. 5, 31. 8, 8, 17. 24. 9, 24, 64.] [PAÑCAR. 3, 11, 4.] [NALOD. 1, 31.] hāsāspada [Mārkāṇḍeyapurāṇa 65, 24.] antarhāsa [Pañcatantra 187, 1.] mahā adj. laut lachend [Rāmāyaṇa 6, 21, 19.] sa adj. von Lachen begleitet [Bhāgavatapurāṇa 5, 2, 6.] lachend [Varāhamihira’s Bṛhajjātaka S. 12, 8. 13, 1.] [Kathāsaritsāgara 61, 13.] [Dhūrtasamāgama 66, 5.] [Sāhityadarpana 34, 5.] sahāsam adv. [Chezy’s Ausgabe des Śākuntala 10, 4.] [UTTARAR. 101, 19 (136, 1).] [Kathāsaritsāgara 24, 74.] — b) das Verlachen, Verspotten Jmdes (gen.) [Rāmāyaṇa 1, 3, 19 (13 Gorresio).] — c) worüber man lacht, Scherz, Spass: ākhyāna eine komische Geschichte [Kathāsaritsāgara 57, 49.] kharjūra [61, 36.] mugdhahāsakathāḥ [56.] — d) das hellweisse Aussehen eines Dinges wird als ein Lachen (wobei die weissen Zähne zum Vorschein kommen) desselben angesehen: śāradameghābhaṃ hāsaṃ muktvā [Rāmāyaṇa 7, 20, 22.] kumudarucirahāsā [Ṛtusaṃhāra 3, 28.] sundaratarādharakunda [Bhāgavatapurāṇa 3, 15, 44.] mukhābja [10, 23, 22.] anyadigjayasānandakauberī [Kathāsaritsāgara 120, 16.] kailāsa [19, 107.] candra [Sāhityadarpana 130, 11.] atiruciramandahāsacandrātapa [PAÑCAR. 3, 5, 25.] cāmarahāsaiḥ (hāraiḥ schlecht die neuere Ausg.) [Harivaṃśa 4649.] kandala [3558.] phenahāsairhasiṣyanti [5785.] phenavilāsaprojjvalahāsā [KHANDOM. 119.] karakāvṛṣṭi [Meghadūta 55.] haṃsahāsā nimnagāḥ [Varāhamihira’s Bṛhajjātaka S. 56, 7.] hāra [Rājataraṅgiṇī 1, 90] (beide Ausgg. hara). [Bhāgavatapurāṇa 10, 35, 4.] sthalapadma (blüht anfänglich weiss) [Bhaṭṭikavya 2, 3] (= vikāsa Comm.). — e) Hochmuth (vgl. smaya) [Bhāgavatapurāṇa 6, 8, 14.] —
2) f. ā ein Name der Durgā (oder ist etwa hāsabhīmā zu lesen?) [Hemacandra’s Abhidhānacintāmaṇi 52.] — Vgl. gaṇa, grīṣma, candra, jala, puṣpa, bhīma, mahā, māṃsa, yama, rajanī, rātri vana, su .
Sanskrit, also spelled संस्कृतम् (saṃskṛtam), is an ancient language of India commonly seen as the grandmother of the Indo-European language family (even English!). Closely allied with Prakrit and Pali, Sanskrit is more exhaustive in both grammar and terms and has the most extensive collection of literature in the world, greatly surpassing its sister-languages Greek and Latin.
Hindi dictionary
Source: DDSA: A practical Hindi-English dictionaryHāsa (हास) [Also spelled haas]:—(nm) laughter/laughing, derisive laughter, fun, joke; the abiding emotion of [hāsya rasa; ~kara] inspiring laughter; -[parihāsa] fun and humour.
...
See also (Relevant definitions)
Starts with (+31): Hasabhuta, Hasabi, Hasada, Hasadanem, Hasadhamma, Hasadhirudha, Hasajanaka, Hasaka, Hasakala, Hasakara, Hasakkhaya, Hasakrit, Hasali, Hasamana, Hasamanaka, Hasamnem, Hasamud, Hasamuda, Hasana, Hasanem.
Ends with (+528): Ababhasa, Abbhasa, Abdhijhasha, Abhasa, Abhihasa, Adarshamandalanirbhasa, Adhasa, Adhaurdhvadigjnanavabhasa, Adhopahasa, Advaitaparibhasha, Advaitavedantaparibhasha, Agnibhasa, Ahasa, Ajinavaravabhasa, Ajyabhasa, Aksharaparibhasha, Alpabhasha, Amarshahasa, Ambhasa, Amitaprabhasa.
Full-text (+110): Mamsahasa, Hasas, Antarhasa, Mahahasa, Nishahasa, Attahasa, Pushpahasa, Candrahasa, Rajanihasa, Atihasa, Hasakara, Hasakrit, Ratrihasa, Ahasa, Prahasa, Ishaddhasa, Apahasa, Amarshahasa, Jalahasa, Vanahasa.
Relevant text
Search found 15 books and stories containing Hasa, Hāsa, Hasha, Haśā, Hāśā, Hāsā; (plurals include: Hasas, Hāsas, Hashas, Haśās, Hāśās, Hāsās). You can also click to the full overview containing English textual excerpts. Below are direct links for the most relevant articles:
Trishashti Shalaka Purusha Caritra (by Helen M. Johnson)
Part 7: The story of Kumāranandin and Nagila < [Chapter XI - The story of Rauhiṇeya]
Part 19: The Vyantaras < [Chapter III - The initiation and omniscience of Ajita]
Part 6: The birth-bath of Sambhava < [Chapter I - Sambhavajinacaritra]
Sri Bhakti-rasamrta-sindhu (by Śrīla Rūpa Gosvāmī)
Verse 2.5.53 < [Part 5 - Permanent Ecstatic Mood (sthāyī-bhāva)]
Verse 2.5.43 < [Part 5 - Permanent Ecstatic Mood (sthāyī-bhāva)]
Verse 2.5.52 < [Part 5 - Permanent Ecstatic Mood (sthāyī-bhāva)]
Brihad Bhagavatamrita (commentary) (by Śrī Śrīmad Bhaktivedānta Nārāyana Gosvāmī Mahārāja)
Verse 2.4.70 < [Chapter 4 - Vaikuṇṭha (the spiritual world)]
Verse 2.1.113-116 < [Chapter 1 - Vairāgya (renunciation)]
Bhajana-Rahasya (by Srila Bhaktivinoda Thakura Mahasaya)
Text 20 < [Chapter 6 - Ṣaṣṭha-yāma-sādhana (Sāyaṃ-kālīya-bhajana–bhāva)]
Text 4 < [Chapter 6 - Ṣaṣṭha-yāma-sādhana (Sāyaṃ-kālīya-bhajana–bhāva)]
Text 22 < [Chapter 5 - Pañcama-yāma-sādhana (Aparāhna-kālīya-bhajana–kṛṣṇa-āsakti)]
The Padma Purana (by N.A. Deshpande)
Chapter 12 - Śiva Arrives on the Battlefield < [Section 6 - Uttara-Khaṇḍa (Concluding Section)]
Sushruta Samhita, volume 1: Sutrasthana (by Kaviraj Kunja Lal Bhishagratna)