Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “bhāvitārthābhipatitaṃ”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “bhāvitārthābhipatitaṃ”—
- bhāvitā -
-
bhāvita (noun, masculine)[compound], [vocative single]bhāvita (noun, neuter)[compound], [vocative single]√bhū -> bhāvita (participle, masculine)[compound from √bhū]√bhū -> bhāvita (participle, neuter)[compound from √bhū]bhāvitā (noun, feminine)[nominative single]√bhū -> bhāvita (participle, masculine)[vocative single from √bhū]√bhū -> bhāvita (participle, neuter)[vocative single from √bhū]√bhū -> bhāvitā (participle, feminine)[nominative single from √bhū]
- arthā -
-
artha (noun, masculine)[compound], [vocative single]artha (noun, neuter)[compound], [vocative single]√arth (verb class 1)[imperative active second single]
- abhi -
-
abhi (indeclinable preposition)[indeclinable preposition]abhi (noun, masculine)[compound], [adverb]abhi (noun, neuter)[compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]abhi (noun, feminine)[compound], [adverb]abhī (noun, masculine)[adverb]abhī (noun, neuter)[compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]abhī (noun, feminine)[adverb]
- patitam -
-
patita (noun, masculine)[adverb], [accusative single]patita (noun, neuter)[adverb], [nominative single], [accusative single]patitā (noun, feminine)[adverb]√pat -> patita (participle, masculine)[accusative single from √pat class 1 verb]√pat -> patita (participle, neuter)[nominative single from √pat class 1 verb], [accusative single from √pat class 1 verb]
Extracted glossary definitions: Bhavita, Artha, Abhi, Patita
Alternative transliteration: bhavitarthabhipatitam, [Devanagari/Hindi] भावितार्थाभिपतितं, [Bengali] ভাবিতার্থাভিপতিতং, [Gujarati] ભાવિતાર્થાભિપતિતં, [Kannada] ಭಾವಿತಾರ್ಥಾಭಿಪತಿತಂ, [Malayalam] ഭാവിതാര്ഥാഭിപതിതം, [Telugu] భావితార్థాభిపతితం
Sanskrit References
“bhāvitārthābhipatitaṃ” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 3.89.40 < [Chapter LXXXIX]
Verse 3.89.31 < [Chapter 89]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)