Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “bhāgavatī”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “bhāgavatī”—
- bhāgavatī -
-
bhāgavatī (noun, feminine)[compound], [nominative single]bhāgavati (noun, masculine)[nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
Extracted glossary definitions: Bhagavati
Alternative transliteration: bhagavati, [Devanagari/Hindi] भागवती, [Bengali] ভাগবতী, [Gujarati] ભાગવતી, [Kannada] ಭಾಗವತೀ, [Malayalam] ഭാഗവതീ, [Telugu] భాగవతీ
Sanskrit References
“bhāgavatī” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 6.193.16 < [Chapter 193]
Verse 6.193.73 < [Chapter 193]
Verse 6.194.63 < [Chapter 194]
Verse 6.194.66 < [Chapter 194]
Verse 6.195.4 < [Chapter 195]
Verse 6.195.12 < [Chapter 195]
Verse 6.195.28 < [Chapter 195]
Verse 6.195.69 < [Chapter 195]
Verse 6.197.85 < [Chapter 197]
Verse 6.198.115 < [Chapter 198]
Verse 7.2.53 < [Chapter 2]
Hari-bhakti-vilasa [sanskrit text] (by Gaudiya Grantha Mandira)
Verse 10.487 < [Chapter 10 - Satsaṅgama-vilāsa]
Verse 11.576 < [Chapter 11 - Nityakṛtyasamāpana-vilāsa]
Verse 11.614 < [Chapter 11 - Nityakṛtyasamāpana-vilāsa]
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 1.58.17 < [Chapter 58]
Verse 1.152.87 < [Chapter 152]
Verse 1.250.82 < [Chapter 250]
Verse 1.260.37 < [Chapter 260]
Verse 1.364.17 < [Chapter 364]
Verse 1.393.39 < [Chapter 393]
Verse 1.399.22 < [Chapter 399]
Verse 1.401.5 < [Chapter 401]
Verse 1.411.8 < [Chapter 411]
Verse 1.411.15 < [Chapter 411]
Verse 1.417.21 < [Chapter 417]
Verse 1.428.24 < [Chapter 428]
Verse 1.434.75 < [Chapter 434]
Verse 1.434.97 < [Chapter 434]
Verse 1.435.75 < [Chapter 435]
Bhagavad-gita with four Commentaries [sanskrit]
Verse 2.1.5.28 < [Chapter 5]
Verse 2.6.3.42 < [Chapter 3]
Verse 2.6.4.34 < [Chapter 4]
Verse 2.6.4.35 < [Chapter 4]
Verse 2.6.4.37 < [Chapter 4]
Verse 4.22.32 < [Chapter 22]
Verse 13.34 < [Chapter 13]
Verse 1.4.2 < [Chapter 4]
Verse 1.6.29 < [Chapter 6]
Verse 1.7.8 < [Chapter 7]
Verse 2.2.31 < [Chapter 2]
Verse 3.24.47 < [Chapter 24]
Verse 3.25.33 < [Chapter 25]
Verse 3.25.37 < [Chapter 25]
Verse 9.19.25 < [Chapter 19]
Verse 10.12.39 < [Chapter 12]
Verse 12.4.42 < [Chapter 4]
Verse 13.1.17 < [Chapter 1]
Verse 13.1.71 < [Chapter 1]
Verse 13.2.67 < [Chapter 2]
Verse 13.2.70 < [Chapter 2]
Verse 13.3.3 < [Chapter 3]
Verse 3.2.32.3 < [Chapter 32]
Verse 4.138.111 < [Chapter 138]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)