Analysis of “bhādrapadakṛṣṇā'jaikādaśīvratamāhātmyaṃ”

Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

Grammatical analysis of the Sanskrit text: “bhādrapadakṛṣṇā'jaikādaśīvratamāhātmyaṃ”—

  • bhādrapada -
  • bhādrapada (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
  • kṛṣṇā' -
  • ajai -
  • aja (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    aja (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    ajā (noun, feminine)
    [nominative single]
    aj (verb class 1)
    [imperative active second single]
  • ekādaśīvratam -
  • ekādaśīvrata (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
  • āhā -
  • āhan (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [accusative single]
    āhan (noun, masculine)
    [nominative single]
    ah (verb class 5)
    [perfect active third single]
  • ātmyam -
  • ātmya (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    ātmī (noun, masculine)
    [accusative single]

Extracted glossary definitions: Bhadrapada, Aja, Ekadashivrata, Ahan, Atmya, Atmi

Alternative transliteration: bhadrapadakrishna'jaikadashivratamahatmyam, bhadrapadakrsna'jaikadasivratamahatmyam, [Devanagari/Hindi] भाद्रपदकृष्णाऽजैकादशीव्रतमाहात्म्यं, [Bengali] ভাদ্রপদকৃষ্ণাঽজৈকাদশীব্রতমাহাত্ম্যং, [Gujarati] ભાદ્રપદકૃષ્ણાઽજૈકાદશીવ્રતમાહાત્મ્યં, [Kannada] ಭಾದ್ರಪದಕೃಷ್ಣಾಽಜೈಕಾದಶೀವ್ರತಮಾಹಾತ್ಮ್ಯಂ, [Malayalam] ഭാദ്രപദകൃഷ്ണാഽജൈകാദശീവ്രതമാഹാത്മ്യം, [Telugu] భాద్రపదకృష్ణాఽజైకాదశీవ్రతమాహాత్మ్యం

If you like this tool, please consider donating: (Why?)

Donate on Patreon Donate on Liberapay

Like what you read? Consider supporting this website: