Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “bhāṇḍānāṃ”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “bhāṇḍānāṃ”—
- bhāṇḍānām -
-
bhāṇḍa (noun, masculine)[genitive plural]bhāṇḍa (noun, neuter)[genitive plural]
Extracted glossary definitions: Bhanda
Alternative transliteration: bhandanam, [Devanagari/Hindi] भाण्डानां, [Bengali] ভাণ্ডানাং, [Gujarati] ભાણ્ડાનાં, [Kannada] ಭಾಣ್ಡಾನಾಂ, [Malayalam] ഭാണ്ഡാനാം, [Telugu] భాణ్డానాం
Sanskrit References
“bhāṇḍānāṃ” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 6.78.40 < [Chapter LXXVIII]
Katyayana-smriti [sanskrit] (by Manmatha Nath Dutt)
Verse 68.18 [827] < [Chapter 68]
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 1.395.83 < [Chapter 395]
Verse 3.82.39 < [Chapter 82]
Verse 3.154.2 < [Chapter 154]
Verse 3.198.53 < [Chapter 198]
Mahavastu [sanskrit verse and prose]
Verse 6.82.42 < [Chapter 82]
Verse 117.21 < [Chapter 117]
Kautilya Arthashastra [sanskrit]
Chapter 2.22 < [Book 2]
Chapter 4.2 < [Book 4]
Verse 4.12.68 < [Chapter 12]
Manusmriti [sanskrit] (by Ganganatha Jha)
Verse 156.3 < [Chapter 156]
Verse 170.19 < [Chapter 170]
Verse 223.28 < [Chapter 223]
Verse 223.29 < [Chapter 223]
Verse 1.11.11 < [Chapter 11]
Verse 4.53.13 < [Chapter 53]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)