Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “balavadvidvilāsānāmanuvṛttyā”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “balavadvidvilāsānāmanuvṛttyā”—
- balavad -
-
balavat (noun, masculine)[compound]balavat (noun, neuter)[nominative single], [vocative single], [accusative single]
- vidvi -
-
vidu (noun, masculine)[compound], [adverb], [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]vidu (noun, neuter)[compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]vidu (noun, feminine)[compound], [adverb], [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
- ilā -
-
ilā (noun, feminine)[nominative single]√il (verb class 6)[imperative active second single]
- āsānām -
-
āsa (noun, masculine)[genitive plural]āsa (noun, neuter)[genitive plural]
- anuvṛttyā -
-
anuvṛtti (noun, feminine)[instrumental single]
Extracted glossary definitions: Balavat, Vidu, Ila, Asa, Anuvritti
Alternative transliteration: balavadvidvilasanamanuvrittya, balavadvidvilasanamanuvrttya, [Devanagari/Hindi] बलवद्विद्विलासानामनुवृत्त्या, [Bengali] বলবদ্বিদ্বিলাসানামনুবৃত্ত্যা, [Gujarati] બલવદ્વિદ્વિલાસાનામનુવૃત્ત્યા, [Kannada] ಬಲವದ್ವಿದ್ವಿಲಾಸಾನಾಮನುವೃತ್ತ್ಯಾ, [Malayalam] ബലവദ്വിദ്വിലാസാനാമനുവൃത്ത്യാ, [Telugu] బలవద్విద్విలాసానామనువృత్త్యా
Sanskrit References
“balavadvidvilāsānāmanuvṛttyā” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 3.60.54 < [Chapter 60]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)