Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “balādbalī”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “balādbalī”—
- balād -
-
balāt (indeclinable)[indeclinable]bala (noun, masculine)[adverb], [ablative single]bala (noun, neuter)[adverb], [ablative single]
- balī -
-
balī (noun, masculine)[compound]balī (noun, feminine)[compound], [nominative single]balin (noun, masculine)[nominative single]bali (noun, masculine)[nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
Extracted glossary definitions: Balat, Bala, Balin, Bali
Alternative transliteration: baladbali, [Devanagari/Hindi] बलाद्बली, [Bengali] বলাদ্বলী, [Gujarati] બલાદ્બલી, [Kannada] ಬಲಾದ್ಬಲೀ, [Malayalam] ബലാദ്ബലീ, [Telugu] బలాద్బలీ
Sanskrit References
“balādbalī” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Samarangana-sutradhara [sanskrit]
Verse 17.10 < [Chapter 17: indra dhvajanirūpaṇa]
Verse 71.15 < [Chapter 71]
Verse 21.11 < [Chapter 21]
Verse 21.21 < [Chapter 21]
Verse 26.30 < [Chapter 26]
Harivamsa [appendix] [sanskrit]
Verse 31.1411 < [Chapter 31]
Verse 42.598 [31:63] < [Chapter 42]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)