Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “bahūṃś”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “bahūṃś”—
- Cannot analyse bahūṃś
Extracted glossary definitions:
Alternative transliteration: bahumsh, bahums, [Devanagari/Hindi] बहूंश्, [Bengali] বহূংশ্, [Gujarati] બહૂંશ્, [Kannada] ಬಹೂಂಶ್, [Malayalam] ബഹൂംശ്, [Telugu] బహూంశ్
Sanskrit References
“bahūṃś” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Kathasaritsagara [sanskrit] (by C. H. Tawney)
Lotus Sutra (Saddharma-Pundarika) [sanskrit] (by H. Kern)
Verse 8.13 < [Chapter 8 - Announcement of the Future Destiny of the Five Hundred Monks]
Verse 18.72 < [Chapter 18 - The Advantages of a Religious Preacher]
Verse 2.5.43.36 < [Chapter 43]
Verse 8.29.45 < [Chapter 29]
Ashtanga-hridaya-samhita [sanskrit]
Section 42 < [Chapter 6: annasvarūpavijñānīya-adhyāya]
Section 42 < [Chapter 18: vamanavirecanavidhi-adhyāya]
Samarangana-sutradhara [sanskrit]
Verse 31.138 < [Chapter 31: yantravidhāna]
Verse 52.16 < [Chapter 52]
Harivamsa [appendix] [sanskrit]
Verse 4.10.2 < [Chapter 10]
Verse 4.14.8 < [Chapter 14]
Verse 7.125.21 < [Chapter 125]
Verse 8.28.49 < [Chapter 28]
Verse 4.93.55 < [Chapter 93]
Verse 4.106.67 < [Chapter 106]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)