Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “bṛhadvṛndātmako'pi”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “bṛhadvṛndātmako'pi”—
- bṛhad -
-
bṛhat (indeclinable)[indeclinable]bṛhat (indeclinable adverb)[indeclinable adverb]bṛhat (noun, masculine)[compound]√bṛh -> bṛhat (participle, masculine)[compound from √bṛh]√bṛh -> bṛhat (participle, masculine)[compound from √bṛh]bṛhat (noun, neuter)[nominative single], [vocative single], [accusative single]√bṛh -> bṛhat (participle, neuter)[nominative single from √bṛh], [vocative single from √bṛh], [accusative single from √bṛh]√bṛh -> bṛhat (participle, neuter)[nominative single from √bṛh], [vocative single from √bṛh], [accusative single from √bṛh]
- vṛndāt -
-
vṛnda (noun, masculine)[adverb], [ablative single]vṛnda (noun, neuter)[adverb], [ablative single]
- mako' -
-
maka (noun, masculine)[nominative single]
- api -
-
api (indeclinable preposition)[indeclinable preposition]ap (noun, neuter)[locative single]api (Preverb)[Preverb]
Extracted glossary definitions: Brihat, Vrinda, Maka, Api
Alternative transliteration: brihadvrindatmako'pi, brhadvrndatmako'pi, [Devanagari/Hindi] बृहद्वृन्दात्मकोऽपि, [Bengali] বৃহদ্বৃন্দাত্মকোঽপি, [Gujarati] બૃહદ્વૃન્દાત્મકોઽપિ, [Kannada] ಬೃಹದ್ವೃನ್ದಾತ್ಮಕೋಽಪಿ, [Malayalam] ബൃഹദ്വൃന്ദാത്മകോഽപി, [Telugu] బృహద్వృన్దాత్మకోఽపి
Sanskrit References
“bṛhadvṛndātmako'pi” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 6.230.45 < [Chapter 230]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)