Analysis of “bāhyādādāyārākhyamaṇḍalāt”

Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

Grammatical analysis of the Sanskrit text: “bāhyādādāyārākhyamaṇḍalāt”—

  • bāhyād -
  • bāhyāt (indeclinable)
    [indeclinable]
    bāhya (noun, masculine)
    [adverb], [ablative single]
    bāhya (noun, neuter)
    [adverb], [ablative single]
  • ādāyā -
  • ādāyā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • rākhyam -
  • rākh -> rākhya (participle, masculine)
    [accusative single from √rākh class 1 verb]
    rākh -> rākhya (participle, neuter)
    [nominative single from √rākh class 1 verb], [accusative single from √rākh class 1 verb]
    rakh -> rākhya (participle, masculine)
    [accusative single from √rakh class 1 verb]
    rakh -> rākhya (participle, neuter)
    [nominative single from √rakh class 1 verb], [accusative single from √rakh class 1 verb]
  • aṇḍa -
  • aṇḍa (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • lāt -
  • la (noun, masculine)
    [adverb], [ablative single]
    -> lāt (participle, neuter)
    [nominative single from √ class 2 verb], [vocative single from √ class 2 verb], [accusative single from √ class 2 verb]

Extracted glossary definitions: Bahyat, Bahya, Adaya, Rakhya, Anda, Lat

Alternative transliteration: bahyadadayarakhyamandalat, [Devanagari/Hindi] बाह्यादादायाराख्यमण्डलात्, [Bengali] বাহ্যাদাদাযারাখ্যমণ্ডলাত্, [Gujarati] બાહ્યાદાદાયારાખ્યમણ્ડલાત્, [Kannada] ಬಾಹ್ಯಾದಾದಾಯಾರಾಖ್ಯಮಣ್ಡಲಾತ್, [Malayalam] ബാഹ്യാദാദായാരാഖ്യമണ്ഡലാത്, [Telugu] బాహ్యాదాదాయారాఖ్యమణ్డలాత్

If you like this tool, please consider donating: (Why?)

Donate on Patreon Donate on Liberapay

Like what you read? Consider supporting this website: