Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “ayaḥkapālāhitamandavahniprataptatatkumbhabhuvā”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “ayaḥkapālāhitamandavahniprataptatatkumbhabhuvā”—
- ayaḥ -
-
ayas (noun, neuter)[compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]aya (noun, masculine)[nominative single]i (noun, masculine)[nominative plural], [vocative plural]e (noun, masculine)[nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
- kapālā -
-
kapāla (noun, masculine)[compound], [vocative single]kapāla (noun, neuter)[compound], [vocative single]kapālā (noun, feminine)[nominative single]
- ahitam -
-
ahita (noun, masculine)[adverb], [accusative single]ahita (noun, neuter)[adverb], [nominative single], [accusative single]ahitā (noun, feminine)[adverb]
- anda -
-
anda (noun, masculine)[compound], [vocative single]anda (noun, neuter)[compound], [vocative single]√and (verb class 1)[imperative active second single]
- vahni -
-
vahni (noun, masculine)[compound], [adverb]
- pratapta -
-
pratapta (noun, masculine)[compound], [vocative single]pratapta (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- tat -
-
tat (indeclinable correlative)[indeclinable correlative]tad (noun, neuter)[compound], [nominative single], [accusative single]
- kumbhabhu -
-
kumbhabhū (noun, masculine)[adverb], [vocative single]
- vā -
-
vā (indeclinable conjunction)[indeclinable conjunction]vā (noun, feminine)[nominative single]√vā (verb class 1)[imperative active second single]
Extracted glossary definitions: Aya, Ayas, Kapala, Ahita, Anda, Pratapta, Tat, Tad, Kumbhabhu
Alternative transliteration: ayahkapalahitamandavahniprataptatatkumbhabhuva, [Devanagari/Hindi] अयःकपालाहितमन्दवह्निप्रतप्ततत्कुम्भभुवा, [Bengali] অযঃকপালাহিতমন্দবহ্নিপ্রতপ্ততত্কুম্ভভুবা, [Gujarati] અયઃકપાલાહિતમન્દવહ્નિપ્રતપ્તતત્કુમ્ભભુવા, [Kannada] ಅಯಃಕಪಾಲಾಹಿತಮನ್ದವಹ್ನಿಪ್ರತಪ್ತತತ್ಕುಮ್ಭಭುವಾ, [Malayalam] അയഃകപാലാഹിതമന്ദവഹ്നിപ്രതപ്തതത്കുമ്ഭഭുവാ, [Telugu] అయఃకపాలాహితమన్దవహ్నిప్రతప్తతత్కుమ్భభువా
Sanskrit References
“ayaḥkapālāhitamandavahniprataptatatkumbhabhuvā” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Samarangana-sutradhara [sanskrit]
Verse 31.98 < [Chapter 31: yantravidhāna]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)