Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “asidhanuśaraśaktikhaṅgahastā”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “asidhanuśaraśaktikhaṅgahastā”—
- asi -
-
asi (noun, feminine)[compound], [adverb]asi (noun, masculine)[compound], [adverb]asī (noun, feminine)[adverb], [vocative single]√as (verb class 2)[present active second single]
- dhanuśara -
-
dhanuśara (noun, masculine)[compound], [vocative single]dhanuśara (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- śakti -
-
śakti (noun, feminine)[compound], [adverb]śakti (noun, masculine)[compound], [adverb]śaktin (noun, masculine)[compound], [adverb]śaktin (noun, neuter)[compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]śaktī (noun, masculine)[adverb], [vocative single]śaktī (noun, feminine)[compound], [adverb], [vocative single]śaktī (noun, neuter)[compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
- khaṅga -
-
khaṅga (noun, masculine)[compound], [vocative single]khaṅga (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- hastā -
-
hastā (noun, feminine)[nominative single]
Extracted glossary definitions: Asi, Dhanushara, Shaktin, Shakti, Khanga, Hasta
Alternative transliteration: asidhanusharashaktikhangahasta, asidhanusarasaktikhangahasta, [Devanagari/Hindi] असिधनुशरशक्तिखङ्गहस्ता, [Bengali] অসিধনুশরশক্তিখঙ্গহস্তা, [Gujarati] અસિધનુશરશક્તિખઙ્ગહસ્તા, [Kannada] ಅಸಿಧನುಶರಶಕ್ತಿಖಙ್ಗಹಸ್ತಾ, [Malayalam] അസിധനുശരശക്തിഖങ്ഗഹസ്താ, [Telugu] అసిధనుశరశక్తిఖఙ్గహస్తా
Sanskrit References
“asidhanuśaraśaktikhaṅgahastā” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
If you like this tool, please consider donating: (Why?)