Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “asatyādicatuṣpādaḥ”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “asatyādicatuṣpādaḥ”—
- asatyā -
-
asatī (noun, feminine)[compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [instrumental single]asatya (noun, masculine)[compound], [vocative single]asatya (noun, neuter)[compound], [vocative single]asat (noun, masculine)[locative single]asat (noun, neuter)[nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]asatyā (noun, feminine)[nominative single]
- ādi -
-
ādi (noun, masculine)[compound], [adverb]ādi (noun, neuter)[compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]ādi (noun, feminine)[compound], [adverb]ādin (noun, masculine)[compound], [adverb]ādin (noun, neuter)[compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
- catuṣpādaḥ -
-
catuṣpāda (noun, masculine)[nominative single]catuṣpad (noun, masculine)[nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]catuṣpad (noun, neuter)[nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
Extracted glossary definitions: Asat, Asati, Asatya, Adi, Adin, Catushpada, Catushpad
Alternative transliteration: asatyadicatushpadah, asatyadicatuspadah, [Devanagari/Hindi] असत्यादिचतुष्पादः, [Bengali] অসত্যাদিচতুষ্পাদঃ, [Gujarati] અસત્યાદિચતુષ્પાદઃ, [Kannada] ಅಸತ್ಯಾದಿಚತುಷ್ಪಾದಃ, [Malayalam] അസത്യാദിചതുഷ്പാദഃ, [Telugu] అసత్యాదిచతుష్పాదః
Sanskrit References
“asatyādicatuṣpādaḥ” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 1.17.66 < [Chapter 17]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)