Analysis of “asadevedamābhogi”

Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

Grammatical analysis of the Sanskrit text: “asadevedamābhogi”—

  • asad -
  • asat (noun, masculine)
    [compound]
    asat (noun, neuter)
    [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    sas (verb class 2)
    [imperfect active third single]
  • eve -
  • eva (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
    eva (noun, masculine)
    [compound], [vocative single], [locative single]
    eva (noun, neuter)
    [compound], [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    evā (noun, feminine)
    [nominative single], [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
  • idam -
  • idam (pronoun, neuter)
    [nominative single], [accusative single]
  • ābhogi -
  • ābhogi (noun, feminine)
    [compound], [adverb]
    ābhogin (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    ābhogin (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]

Extracted glossary definitions: Asat, Eva, Idam, Abhogin

Alternative transliteration: asadevedamabhogi, [Devanagari/Hindi] असदेवेदमाभोगि, [Bengali] অসদেবেদমাভোগি, [Gujarati] અસદેવેદમાભોગિ, [Kannada] ಅಸದೇವೇದಮಾಭೋಗಿ, [Malayalam] അസദേവേദമാഭോഗി, [Telugu] అసదేవేదమాభోగి

If you like this tool, please consider donating: (Why?)

Donate on Patreon Donate on Liberapay

Like what you read? Consider supporting this website: