Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “aprajānāṃ”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “aprajānāṃ”—
- aprajānām -
-
apraja (noun, masculine)[genitive plural]apraja (noun, neuter)[genitive plural]aprajā (noun, feminine)[genitive plural]
Extracted glossary definitions: Apraja
Alternative transliteration: aprajanam, [Devanagari/Hindi] अप्रजानां, [Bengali] অপ্রজানাং, [Gujarati] અપ્રજાનાં, [Kannada] ಅಪ್ರಜಾನಾಂ, [Malayalam] അപ്രജാനാം, [Telugu] అప్రజానాం
Sanskrit References
“aprajānāṃ” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 2.5.43.6 < [Chapter 43]
Ashtanga-hridaya-samhita [sanskrit]
Section 51 < [Chapter 1: āyuṣkāmīya-adhyāya]
Section 48 < [Chapter 34: guhyarogapratiṣedhādhyayaḥ]
Verse 3.56.12 < [Chapter 56]
Verse 6.230.7 < [Chapter 230]
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 1.81.59 < [Chapter 81]
Verse 1.88.58 < [Chapter 88]
Verse 1.504.80 < [Chapter 504]
Verse 2.79.75 < [Chapter 79]
Verse 2.90.88 < [Chapter 90]
Verse 2.106.44 < [Chapter 106]
Verse 2.108.106 < [Chapter 108]
Verse 2.183.183 < [Chapter 183]
Verse 2.184.34 < [Chapter 184]
Verse 2.269.18 < [Chapter 269]
Verse 2.300.77 < [Chapter 300]
Verse 3.36.69 < [Chapter 36]
Verse 3.95.97 < [Chapter 95]
Verse 3.198.52 < [Chapter 198]
Kautilya Arthashastra [sanskrit]
Chapter 3.2 < [Book 3]
Paramesvara-samhita [sanskrit]
Verse 16.376 < [Chapter 16]
Verse 239.45 < [Chapter 239]
Verse 2.6.19 < [Chapter 6]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)