Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “apanītākṣarasthāne”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “apanītākṣarasthāne”—
- apanītā -
-
apanīta (noun, masculine)[compound], [vocative single]apanīta (noun, neuter)[compound], [vocative single]apanītā (noun, feminine)[nominative single]
- akṣaras -
-
akṣara (noun, masculine)[nominative single]√kṣar (verb class 1)[imperfect active second single]
- thā -
-
tha (noun, masculine)[compound], [vocative single]tha (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- ane -
-
ana (noun, masculine)[locative single]ani (noun, masculine)[vocative single]
Extracted glossary definitions: Apanita, Akshara, Tha, Ana, Ani
Alternative transliteration: apanitaksharasthane, apanitaksarasthane, [Devanagari/Hindi] अपनीताक्षरस्थाने, [Bengali] অপনীতাক্ষরস্থানে, [Gujarati] અપનીતાક્ષરસ્થાને, [Kannada] ಅಪನೀತಾಕ್ಷರಸ್ಥಾನೇ, [Malayalam] അപനീതാക്ഷരസ്ഥാനേ, [Telugu] అపనీతాక్షరస్థానే
Sanskrit References
“apanītākṣarasthāne” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 343.30 < [Chapter 343]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)