Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “apakvavrīhyavahatataṇḍulenaiva”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “apakvavrīhyavahatataṇḍulenaiva”—
- apakva -
-
apakva (noun, masculine)[compound], [vocative single]apakva (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- vrīhya -
-
vrīhi (noun, masculine)[compound], [adverb], [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]vrīhin (noun, masculine)[compound], [adverb], [nominative single]vrīhin (noun, neuter)[compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
- avahata -
-
avahata (noun, masculine)[compound], [vocative single]avahata (noun, neuter)[compound], [vocative single]√vah (verb class 1)[imperfect active second plural], [imperfect middle third single]
- taṇḍulenai -
-
taṇḍula (noun, masculine)[instrumental single]
- aiva -
-
√i (verb class 2)[imperfect active first dual]
Extracted glossary definitions: Apakva, Vrihi, Vrihin, Avahata, Tandula
Alternative transliteration: apakvavrihyavahatatandulenaiva, [Devanagari/Hindi] अपक्वव्रीह्यवहततण्डुलेनैव, [Bengali] অপক্বব্রীহ্যবহততণ্ডুলেনৈব, [Gujarati] અપક્વવ્રીહ્યવહતતણ્ડુલેનૈવ, [Kannada] ಅಪಕ್ವವ್ರೀಹ್ಯವಹತತಣ್ಡುಲೇನೈವ, [Malayalam] അപക്വവ്രീഹ്യവഹതതണ്ഡുലേനൈവ, [Telugu] అపక్వవ్రీహ్యవహతతణ్డులేనైవ
Sanskrit References
“apakvavrīhyavahatataṇḍulenaiva” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Paramesvara-samhita [sanskrit]
Verse 18.164 < [Chapter 18]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)