Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “andhārikā”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “andhārikā”—
- andhā -
-
andha (noun, masculine)[compound], [vocative single]andha (noun, neuter)[compound], [vocative single]andhā (noun, feminine)[nominative single]
- ari -
-
ari (noun, masculine)[compound], [adverb]ari (noun, neuter)[compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]ari (noun, feminine)[compound], [adverb]arin (noun, neuter)[compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]ṛ (noun, feminine)[locative single]ṛ (noun, masculine)[locative single]
- kā -
-
kā (indeclinable interrogative)[indeclinable interrogative]kā (pronoun, feminine)[nominative single]
Extracted glossary definitions: Andha, Ari, Arin
Alternative transliteration: andharika, [Devanagari/Hindi] अन्धारिका, [Bengali] অন্ধারিকা, [Gujarati] અન્ધારિકા, [Kannada] ಅನ್ಧಾರಿಕಾ, [Malayalam] അന്ധാരികാ, [Telugu] అన్ధారికా
Sanskrit References
“andhārikā” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Ashtanga-hridaya-samhita [sanskrit]
Section 108 < [Chapter 6: annasvarūpavijñānīya-adhyāya]
Samarangana-sutradhara [sanskrit]
Verse 57a.184 < [Chapter 57: mervādiviṃśikā]
Verse 57a.202 < [Chapter 57: mervādiviṃśikā]
Verse 57b.198 < [Chapter 57b: (appendix)]
Verse 59.110 < [Chapter 59: vimānādicatuṣṣaṣṭiprāsāda-lakṣaṇa]
Verse 63.23 < [Chapter 63: mervādiviṃśikānāgaraprāsāda-lakṣaṇa]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)