Samarangana-sutradhara [sanskrit]

61,230 words | ISBN-10: 8171103022

The Sanskrit edition of the Samarangana Sutradhara including grammatical analysis. The Samarangana Sutradhara is an encyclopedic work on classical Indian architecture (Vastu Shastra). Alternative titles: Samaranganasutradhara, Samarāṅgaṇa Sūtradhāra (समराङ्गण सूत्रधार), Samarāṅgaṇasūtradhāra (समराङ्गणसूत्रधार).

Verse 57b.198

अन्धारिका तु भागौ द्वौ बाह्यभित्तिस्तु भागिकी ।
त्रिभागैर्विनिष्क्रान्तं तेषु कार्याश्चतुष्किकाः ॥ १९८ ॥

andhārikā tu bhāgau dvau bāhyabhittistu bhāgikī |
tribhāgairviniṣkrāntaṃ teṣu kāryāścatuṣkikāḥ || 198 ||

The English translation of Verse 57b.198 is contained in the book Samarangana Sutradhara of Bhojadeva by Sudarshan Kumar Sharma. This book is not available online so in order to read the full text and translation you should buy the book:

Buy now! English translation by Sudarshan Kumar Sharma (2007)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (57b.198). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Andha, Ari, Arin, Bhaga, Dva, Bahya, Bhitti, Tribhaga, Vinishkranta, Tad, Kari, Karya, Catushkika,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Verse 57b.198). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “andhārikā tu bhāgau dvau bāhyabhittistu bhāgikī
  • andhā -
  • andha (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    andha (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    andhā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • ari -
  • ari (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    ari (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    ari (noun, feminine)
    [compound], [adverb]
    arin (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    (noun, feminine)
    [locative single]
    (noun, masculine)
    [locative single]
  • -
  • (indeclinable interrogative)
    [indeclinable interrogative]
    (pronoun, feminine)
    [nominative single]
  • tu -
  • tu (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
  • bhāgau -
  • bhāga (noun, masculine)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
  • dvau -
  • dva (noun, masculine)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
  • bāhya -
  • bāhya (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    bāhya (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • bhittis -
  • bhitti (noun, feminine)
    [nominative single]
  • tu -
  • tu (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
  • Cannot analyse bhāgikī
  • Line 2: “tribhāgairviniṣkrāntaṃ teṣu kāryāścatuṣkikāḥ
  • tribhāgair -
  • tribhāga (noun, masculine)
    [instrumental plural]
  • viniṣkrāntam -
  • viniṣkrānta (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    viniṣkrānta (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    viniṣkrāntā (noun, feminine)
    [adverb]
  • teṣu -
  • ta (noun, masculine)
    [locative plural]
    ta (noun, neuter)
    [locative plural]
    tad (noun, neuter)
    [locative plural]
    sa (noun, masculine)
    [locative plural]
  • kāryāś -
  • kāri (noun, feminine)
    [ablative single], [genitive single]
    kārī (noun, feminine)
    [ablative single], [genitive single]
    kārya (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    kāryā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
    kṛ -> kārya (participle, masculine)
    [nominative plural from √kṛ class 1 verb], [vocative plural from √kṛ class 1 verb], [nominative plural from √kṛ class 2 verb], [vocative plural from √kṛ class 2 verb], [nominative plural from √kṛ class 5 verb], [vocative plural from √kṛ class 5 verb], [nominative plural from √kṛ class 8 verb], [vocative plural from √kṛ class 8 verb], [nominative plural from √kṛ], [vocative plural from √kṛ]
    kṛ -> kāryā (participle, feminine)
    [nominative plural from √kṛ class 1 verb], [vocative plural from √kṛ class 1 verb], [accusative plural from √kṛ class 1 verb], [nominative plural from √kṛ class 2 verb], [vocative plural from √kṛ class 2 verb], [accusative plural from √kṛ class 2 verb], [nominative plural from √kṛ class 5 verb], [vocative plural from √kṛ class 5 verb], [accusative plural from √kṛ class 5 verb], [nominative plural from √kṛ class 8 verb], [vocative plural from √kṛ class 8 verb], [accusative plural from √kṛ class 8 verb], [nominative plural from √kṛ], [vocative plural from √kṛ], [accusative plural from √kṛ]
    kṛ -> kārya (participle, masculine)
    [nominative plural from √kṛ class 3 verb], [vocative plural from √kṛ class 3 verb], [nominative plural from √kṛ class 6 verb], [vocative plural from √kṛ class 6 verb]
    kṛ -> kāryā (participle, feminine)
    [nominative plural from √kṛ class 3 verb], [vocative plural from √kṛ class 3 verb], [accusative plural from √kṛ class 3 verb], [nominative plural from √kṛ class 6 verb], [vocative plural from √kṛ class 6 verb], [accusative plural from √kṛ class 6 verb]
    kṝ -> kārya (participle, masculine)
    [nominative plural from √kṝ class 5 verb], [vocative plural from √kṝ class 5 verb], [nominative plural from √kṝ class 9 verb], [vocative plural from √kṝ class 9 verb]
    kṝ -> kāryā (participle, feminine)
    [nominative plural from √kṝ class 5 verb], [vocative plural from √kṝ class 5 verb], [accusative plural from √kṝ class 5 verb], [nominative plural from √kṝ class 9 verb], [vocative plural from √kṝ class 9 verb], [accusative plural from √kṝ class 9 verb]
  • catuṣkikāḥ -
  • catuṣkikā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Verse 57b.198

Cover of edition (2011)

Samrangana Sutradhara: Treatise of Housing Architecture, Machines, Inconography and Dance
by Maharajdhiraj Shri Bhoj Dev (2011)

Sanskrit text with Hindi Transalation; Set of two volumes.

Buy now!
Like what you read? Consider supporting this website: