Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “anagnijvalanasphoṭadhūmareṇvanilāhatam”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “anagnijvalanasphoṭadhūmareṇvanilāhatam”—
- anagni -
-
anagni (noun, masculine)[compound], [adverb]anagni (noun, neuter)[compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]anagni (noun, feminine)[compound], [adverb]
- jvalana -
-
jvalana (noun, masculine)[compound], [vocative single]jvalana (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- sphoṭa -
-
sphoṭa (noun, masculine)[compound], [vocative single]√sphuṭ (verb class 1)[imperative active second single]
- dhūma -
-
dhūma (noun, masculine)[compound], [vocative single]
- reṇva -
-
reṇu (noun, masculine)[compound], [adverb], [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
- anilāhatam -
-
anilāhata (noun, masculine)[adverb], [accusative single]anilāhata (noun, neuter)[adverb], [nominative single], [accusative single]anilāhatā (noun, feminine)[adverb]
Extracted glossary definitions: Anagni, Jvalana, Sphota, Dhuma, Renu, Anilahata
Alternative transliteration: anagnijvalanasphotadhumarenvanilahatam, [Devanagari/Hindi] अनग्निज्वलनस्फोटधूमरेण्वनिलाहतम्, [Bengali] অনগ্নিজ্বলনস্ফোটধূমরেণ্বনিলাহতম্, [Gujarati] અનગ્નિજ્વલનસ્ફોટધૂમરેણ્વનિલાહતમ્, [Kannada] ಅನಗ್ನಿಜ್ವಲನಸ್ಫೋಟಧೂಮರೇಣ್ವನಿಲಾಹತಮ್, [Malayalam] അനഗ്നിജ്വലനസ്ഫോടധൂമരേണ്വനിലാഹതമ്, [Telugu] అనగ్నిజ్వలనస్ఫోటధూమరేణ్వనిలాహతమ్
Sanskrit References
“anagnijvalanasphoṭadhūmareṇvanilāhatam” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 45.85 < [Chapter 45 - utpātādhyāyaḥ [utpāta-adhyāya]]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)