Analysis of “akālapalitavyaṅgavalītimiranīlikāḥ”

Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

Grammatical analysis of the Sanskrit text: “akālapalitavyaṅgavalītimiranīlikāḥ”—

  • akāla -
  • akāla (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    akāla (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • palita -
  • palita (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    palita (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • vyaṅga -
  • vyaṅga (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    vyaṅga (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • valī -
  • valī (noun, feminine)
    [compound], [nominative single]
    valin (noun, masculine)
    [nominative single]
  • timira -
  • timira (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    timira (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • nīlikāḥ -
  • nīlikā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]

Extracted glossary definitions: Akala, Palita, Vyanga, Vali, Valin, Timira, Nilika

Alternative transliteration: akalapalitavyangavalitimiranilikah, [Devanagari/Hindi] अकालपलितव्यङ्गवलीतिमिरनीलिकाः, [Bengali] অকালপলিতব্যঙ্গবলীতিমিরনীলিকাঃ, [Gujarati] અકાલપલિતવ્યઙ્ગવલીતિમિરનીલિકાઃ, [Kannada] ಅಕಾಲಪಲಿತವ್ಯಙ್ಗವಲೀತಿಮಿರನೀಲಿಕಾಃ, [Malayalam] അകാലപലിതവ്യങ്ഗവലീതിമിരനീലികാഃ, [Telugu] అకాలపలితవ్యఙ్గవలీతిమిరనీలికాః

If you like this tool, please consider donating: (Why?)

Donate on Patreon Donate on Liberapay

Like what you read? Consider supporting this website: