Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “ajñātapaddhatiścānyairbahuduḥkhasamākulaḥ”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “ajñātapaddhatiścānyairbahuduḥkhasamākulaḥ”—
- ajñāta -
-
ajñāta (noun, masculine)[compound], [vocative single]ajñāta (noun, neuter)[compound], [vocative single]√jñā (verb class 3)[aorist active second plural]√jñā (verb class 9)[aorist active second plural]
- paddhatiś -
-
paddhati (noun, feminine)[nominative single]
- cānya -
-
√cam -> cānya (absolutive)[absolutive from √cam]√cam -> cānya (absolutive)[absolutive from √cam]
- air -
-
a (noun, masculine)[instrumental plural]√i (verb class 2)[imperfect active second single]
- bahu -
-
bahu (indeclinable)[indeclinable]bahu (indeclinable adverb)[indeclinable adverb]bahu (noun, masculine)[compound], [adverb]bahu (noun, neuter)[compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
- duḥkha -
-
duḥkha (noun, masculine)[compound], [vocative single]duḥkha (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- samākulaḥ -
-
samākula (noun, masculine)[nominative single]
Extracted glossary definitions: Ajnata, Paddhati, Bahu, Duhkha, Samakula
Alternative transliteration: ajnatapaddhatishcanyairbahuduhkhasamakulah, ajnatapaddhatiscanyairbahuduhkhasamakulah, [Devanagari/Hindi] अज्ञातपद्धतिश्चान्यैर्बहुदुःखसमाकुलः, [Bengali] অজ্ঞাতপদ্ধতিশ্চান্যৈর্বহুদুঃখসমাকুলঃ, [Gujarati] અજ્ઞાતપદ્ધતિશ્ચાન્યૈર્બહુદુઃખસમાકુલઃ, [Kannada] ಅಜ್ಞಾತಪದ್ಧತಿಶ್ಚಾನ್ಯೈರ್ಬಹುದುಃಖಸಮಾಕುಲಃ, [Malayalam] അജ്ഞാതപദ്ധതിശ്ചാന്യൈര്ബഹുദുഃഖസമാകുലഃ, [Telugu] అజ్ఞాతపద్ధతిశ్చాన్యైర్బహుదుఃఖసమాకులః
Sanskrit References
“ajñātapaddhatiścānyairbahuduḥkhasamākulaḥ” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 2.7.15.10 < [Chapter 15]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)