Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “ahamityādisadbhāvavikārākārarūpavān”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “ahamityādisadbhāvavikārākārarūpavān”—
- aham -
-
aha (noun, neuter)[adverb], [nominative single], [accusative single]asmad (pronoun, none)[nominative single]
- ityādi -
-
ityādi (noun, masculine)[compound], [adverb]ityādi (noun, neuter)[compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]ityādi (noun, feminine)[compound], [adverb]
- sadbhāva -
-
sadbhāva (noun, masculine)[compound], [vocative single]
- vikārā -
-
vikāra (noun, masculine)[compound], [vocative single]vikārā (noun, feminine)[nominative single]
- ākāra -
-
ākāra (noun, masculine)[compound], [vocative single]
- rūpavān -
-
rūpavat (noun, masculine)[nominative single]
Extracted glossary definitions: Aha, Asmad, Ityadi, Sadbhava, Vikara, Akara, Rupavat
Alternative transliteration: ahamityadisadbhavavikarakararupavan, [Devanagari/Hindi] अहमित्यादिसद्भावविकाराकाररूपवान्, [Bengali] অহমিত্যাদিসদ্ভাববিকারাকাররূপবান্, [Gujarati] અહમિત્યાદિસદ્ભાવવિકારાકારરૂપવાન્, [Kannada] ಅಹಮಿತ್ಯಾದಿಸದ್ಭಾವವಿಕಾರಾಕಾರರೂಪವಾನ್, [Malayalam] അഹമിത്യാദിസദ്ഭാവവികാരാകാരരൂപവാന്, [Telugu] అహమిత్యాదిసద్భావవికారాకారరూపవాన్
Sanskrit References
“ahamityādisadbhāvavikārākārarūpavān” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 7.33.29 < [Chapter XXXIII]
Verse 6.190.29 < [Chapter 190]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)