Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “agnitīrthaṃ”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “agnitīrthaṃ”—
- agnitīrtham -
-
agnitīrtha (noun, masculine)[adverb], [accusative single]agnitīrtha (noun, neuter)[adverb], [nominative single], [accusative single]
Extracted glossary definitions: Agnitirtha
Alternative transliteration: agnitirtham, [Devanagari/Hindi] अग्नितीर्थं, [Bengali] অগ্নিতীর্থং, [Gujarati] અગ્નિતીર્થં, [Kannada] ಅಗ್ನಿತೀರ್ಥಂ, [Malayalam] അഗ്നിതീര്ഥം, [Telugu] అగ్నితీర్థం
Sanskrit References
“agnitīrthaṃ” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 1.3.37 < [Chapter III]
Verse 3.27.28 < [Chapter 27]
Verse 3.37.7 < [Chapter 37]
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 3.186.52 < [Chapter 186]
Verse 3.1.22.1 < [Chapter 22]
Verse 3.1.22.2 < [Chapter 22]
Verse 3.1.22.4 < [Chapter 22]
Verse 3.1.22.24 < [Chapter 22]
Verse 5.3.33.42 < [Chapter 33]
Verse 5.3.146.11 < [Chapter 146]
Verse 6.1.90.1 < [Chapter 90]
Verse 6.1.199.21 < [Chapter 199]
Verse 7.1.29.1 < [Chapter 29]
Verse 7.1.29.96 < [Chapter 29]
Verse 7.3.30.1 < [Chapter 30]
Verse 1.2.37 < [Chapter 2]
Verse 3.81.119 < [Chapter 81]
Verse 9.46.12 < [Chapter 46]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)