Mahabharata [sanskrit]
699,462 words | ISBN-10: 812150094X | ISBN-13: 9788121500944
The Sanskrit edition of the Mahabharata, one of the largest epic poems ever written, consisting of 100,000 metrical verses. Consisting of 18 books, the Mahabharata details the history and legends concerning ancient India (Bharata), including a major battle campaign involving the Kauravas and the Pandavas, also known as the Kurukshetra War. This portion also contains the Bhagavad-Gita. Alternative titles: Mahābhārata (महाभारत).
Verse 3.81.119
अग्नितीर्थं ततो गच्छेत्तत्र स्नात्वा नरर्षभ ।
अग्निलोकमवाप्नोति कुलं चैव समुद्धरेत् ॥ ११९ ॥
agnitīrthaṃ tato gacchettatra snātvā nararṣabha |
agnilokamavāpnoti kulaṃ caiva samuddharet || 119 ||
Note! The following is not a translation of the above verse, but merely an arbitrary extract of the English text.
...should one perform his ablutions, for by this he acquires the merit of the Pundarika sacrifice and ascends also to the region of Vishnu. Then, O best of kings, should one proceed...
English translation by Kisari Mohan Ganguly (2013) Read online Buy now!
Glossary of Sanskrit terms
Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (3.81.119). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.
Agnitirtha, Tatah, Tad, Tata, Tatra, Snatva, Nara, Rishabha, Agniloka, Ava, Kula, Samud,
Analysis of Sanskrit grammar
Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Mahabharata Verse 3.81.119). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
- Line 1: “agnitīrthaṃ tato gacchettatra snātvā nararṣabha ”
- agnitīrtham -
-
agnitīrtha (noun, masculine)[adverb], [accusative single]agnitīrtha (noun, neuter)[adverb], [nominative single], [accusative single]
- tato* -
-
tataḥ (indeclinable adverb)[indeclinable adverb]tataḥ (indeclinable correlative)[indeclinable correlative]tataḥ (indeclinable)[indeclinable]tad (noun, neuter)[ablative single], [ablative dual], [ablative plural]tata (noun, masculine)[nominative single]√tan -> tata (participle, masculine)[nominative single from √tan class 8 verb]sa (noun, masculine)[ablative single], [ablative dual], [ablative plural]sā (noun, feminine)[ablative single], [ablative dual], [ablative plural]
- gacchet -
-
√gam (verb class 1)[optative active third single]
- tatra -
-
tatra (indeclinable adverb)[indeclinable adverb]tatra (indeclinable correlative)[indeclinable correlative]tatra (indeclinable)[indeclinable]
- snātvā* -
-
snātva (noun, masculine)[nominative plural], [vocative plural]snātvā (noun, feminine)[nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
- narar -
-
nara (noun, masculine)[compound], [vocative single]nara (noun, neuter)[compound], [vocative single]narā (noun, feminine)[nominative single]
- ṛṣabha -
-
ṛṣabha (noun, masculine)[compound], [vocative single]
- Line 2: “agnilokamavāpnoti kulaṃ caiva samuddharet ”
- agnilokam -
-
agniloka (noun, masculine)[adverb], [accusative single]
- avā -
-
ava (noun, masculine)[compound], [vocative single]o (noun, masculine)[compound], [instrumental single]u (noun, masculine)[vocative single]√av (verb class 1)[imperative active second single]√u (verb class 1)[imperative active second single]ava (Preverb)[Preverb]avā (Preverb)[Preverb]
- āpnoti -
-
√āp (verb class 5)[present active third single]
- kulam -
-
kula (noun, masculine)[adverb], [accusative single]kula (noun, neuter)[adverb], [nominative single], [accusative single]kulā (noun, feminine)[adverb]
- cai -
-
ca (indeclinable conjunction)[indeclinable conjunction]ca (noun, masculine)[compound], [vocative single]ca (noun, neuter)[compound], [vocative single]cā (noun, feminine)[nominative single]
- aiva -
-
√i (verb class 2)[imperfect active first dual]
- samuddh -
-
samud (noun, masculine)[compound], [adverb], [nominative single], [vocative single]samud (noun, neuter)[compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
- haret -
-
√hṛ (verb class 1)[optative active third single]
Other editions:
Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Mahabharata Verse 3.81.119
The complete Mahabharata (12 Volumes)
by Kisari Mohan Ganguly (2013)
4900 pages; [Publisher: Munshiram Manoharlal Publishers Pvt. Ltd.] ISBN: 812150094X or 9788121500944;
Buy now!
The Mahabharata in Kannada (Set of 32 Volumes)
by Bharatha Darshana Bangalore (2003)
ಶ್ರೇಮಹಭಾರತ [ಮಹಾಭಾರತ]; 13907 pages;
Buy now!Preview of verse 3.81.119 in Kannada sript:
ಅಗ್ನಿತೀರ್ಥಂ ತತೋ ಗಚ್ಛೇತ್ತತ್ರ ಸ್ನಾತ್ವಾ ನರರ್ಷಭ ।
ಅಗ್ನಿಲೋಕಮವಾಪ್ನೋತಿ ಕುಲಂ ಚೈವ ಸಮುದ್ಧರೇತ್ ॥ ೧೧೯ ॥
The Complete Mahabharata (9 volumes)
by M. N. Dutt (2008)
6415 pages; Sanskrit Text with English Translation; [Edited By: Dr. Ishwar Chandra Sharma & Dr. O.N. Bimali] [Publisher: Parimal Publication Pvt. Ltd.]
Buy now!
Mahabharata (Hindi Translation, Six Volumes)
by Sahityacharya Pandit Ramnarayandutt Shastri Pandey "Ram" (2017)
7350 pages; [महाभारत] [Publisher: Gita Press, Gorakhpur] 44 Color and Black/white illustrations.
Buy now!
The Mahabharata in Bengali (Two Volumes)
by Akshay Library, Kolkata (2019)
3049 pages; [মহাভারত] [মহার্ষী বদভ্যাস (Maharishi Vedvyas)]
Buy now!Preview of verse 3.81.119 in Bengali sript:
অগ্নিতীর্থং ততো গচ্ছেত্তত্র স্নাত্বা নরর্ষভ ।
অগ্নিলোকমবাপ্নোতি কুলং চৈব সমুদ্ধরেত্ ॥ ১১৯ ॥
Mahabharat in Gujarati (20 Volumes)
by Dinkar Joshi (દિનકર જોશી) (2010)
14252 pages; [મહાભારત] [Publisher: Pravin Prakashan Pvt. Ltd, Rajkot]
Buy now!Preview of verse 3.81.119 in Gujarati sript:
અગ્નિતીર્થં તતો ગચ્છેત્તત્ર સ્નાત્વા નરર્ષભ ।
અગ્નિલોકમવાપ્નોતિ કુલં ચૈવ સમુદ્ધરેત્ ॥ ૧૧૯ ॥
Shri Mahabharatam in Malayalam (2 volumes)
by Swami Mridananda (2018)
1681 pages; [Publisher: Ramakrishna Math, Thrissur]
Buy now!Preview of verse 3.81.119 in Malayalam sript:
അഗ്നിതീര്ഥം തതോ ഗച്ഛേത്തത്ര സ്നാത്വാ നരര്ഷഭ ।
അഗ്നിലോകമവാപ്നോതി കുലം ചൈവ സമുദ്ധരേത് ॥ ൧൧൯ ॥
Mahabharata in Telugu (7 Volumes)
by Gita Press, Gorakhpur (2018)
7248pages
Buy now!Preview of verse 3.81.119 in Telugu sript:
అగ్నితీర్థం తతో గచ్ఛేత్తత్ర స్నాత్వా నరర్షభ ।
అగ్నిలోకమవాప్నోతి కులం చైవ సముద్ధరేత్ ॥ ౧౧౯ ॥