Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “abhojyānna”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “abhojyānna”—
- abhojyānna -
-
abhojyānna (noun, masculine)[compound], [vocative single]abhojyānna (noun, neuter)[compound], [vocative single]
Extracted glossary definitions: Abhojyanna
Alternative transliteration: abhojyanna, [Devanagari/Hindi] अभोज्यान्न, [Bengali] অভোজ্যান্ন, [Gujarati] અભોજ્યાન્ન, [Kannada] ಅಭೋಜ್ಯಾನ್ನ, [Malayalam] അഭോജ്യാന്ന, [Telugu] అభోజ్యాన్న
Sanskrit References
“abhojyānna” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 3.51.7 < [Chapter LI]
Verse 6.39.33 < [Chapter XXXIX]
Verse 7.145.11 < [Chapter CXLV]
Verse 7.160.25 < [Chapter CLX]
Verse 7.214.36 < [Chapter CCXIV]
Lotus Sutra (Saddharma-Pundarika) [sanskrit] (by H. Kern)
Verse 16.19 < [Chapter 16 - Of Piety]
Verse 9.15.30 < [Chapter 15]
Verse 1.15.171 < [Chapter 15]
Verse 1.45.45 < [Chapter 45]
Verse 4.19.6 < [Chapter 19]
Verse 5.85.10 < [Chapter 85]
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Bhagavad-gita with four Commentaries [sanskrit]
Verse 7.1.107.10 < [Chapter 107]
Verse 7.1.206.5 < [Chapter 206]
Verse 3.51.7 < [Chapter 51]
Verse 6.43.33 < [Chapter 43]
Verse 25.118 < [Chapter 25]
Verse 3.242.22 < [Chapter 242]
Verse 13.133.2 < [Chapter 133]
Verse 25.15 < [Chapter 25]
Verse 1.134.25 < [Chapter 134]
Verse 1.184.19 < [Chapter 184]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)