Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “952”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “952”—
- Cannot analyse 952
Extracted glossary definitions:
Alternative transliteration: [Devanagari/Hindi] ९५२, [Bengali] ৯৫২, [Gujarati] ૯૫૨, [Kannada] ೯೫೨, [Malayalam] ൯൫൨, [Telugu] ౯౫౨
Sanskrit References
“952” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Katyayana-smriti [sanskrit] (by Manmatha Nath Dutt)
Verse 80.9 [952] < [Chapter 80]
Ashtanga-hridaya-samhita [sanskrit]
Section 44 < [Chapter 1: garbhāvakrānti-adhyāya]
Section 21 < [Chapter 2: jvaranidana-adhyāya]
Verse 38.952 < [Chapter 38 - Vasundhara-avadāna]
Verse 83.12 [commentary, 952] < [Chapter 83]
Harivamsa [appendix] [sanskrit]
Verse 18.952 < [Chapter 18]
Verse 20.952 < [Chapter 20]
Verse 29.952 < [Chapter 29]
Verse 31.952 < [Chapter 31]
Verse 31.1952 < [Chapter 31]
Verse 31.2952 < [Chapter 31]
Verse 41.952 < [Chapter 41]
Verse 41.1952 < [Chapter 41]
Verse 42B.952 < [Chapter 42B]
Verse 42B.1952 < [Chapter 42B]
Verse 42B.2952 < [Chapter 42B]
Verse 42B.2952 [221:1] < [Chapter 42B]
Verse 42B.2952 [221:2] < [Chapter 42B]
Verse 42B.2952 [221:3] < [Chapter 42B]
Verse 42B.2952 [221:4] < [Chapter 42B]
Verse 10.952 < [Chapter 10]
Paramesvara-samhita [sanskrit]
Verse 15.952 < [Chapter 15]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)