Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “ūrdhvapañcamaśākhāyā”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “ūrdhvapañcamaśākhāyā”—
- ūrdhva -
-
ūrdhva (indeclinable preposition)[indeclinable preposition]ūrdhva (noun, masculine)[compound], [vocative single]ūrdhva (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- pañcama -
-
pañcama (indeclinable adverb)[indeclinable adverb]pañcama (noun, masculine)[compound], [vocative single]pañcama (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- śākhā -
-
śākha (noun, masculine)[compound], [vocative single]śākha (noun, neuter)[compound], [vocative single]śākhā (noun, feminine)[nominative single]√śākh (verb class 1)[imperative active second single]
- ayā -
-
ayā (indeclinable)[indeclinable]ā (noun, feminine)[instrumental single]e (noun, masculine)[instrumental single]
Extracted glossary definitions: Urdhva, Pancama, Shakha, Aya
Alternative transliteration: urdhvapancamashakhaya, urdhvapancamasakhaya, [Devanagari/Hindi] ऊर्ध्वपञ्चमशाखाया, [Bengali] ঊর্ধ্বপঞ্চমশাখাযা, [Gujarati] ઊર્ધ્વપઞ્ચમશાખાયા, [Kannada] ಊರ್ಧ್ವಪಞ್ಚಮಶಾಖಾಯಾ, [Malayalam] ഊര്ധ്വപഞ്ചമശാഖായാ, [Telugu] ఊర్ధ్వపఞ్చమశాఖాయా
Sanskrit References
“ūrdhvapañcamaśākhāyā” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Samarangana-sutradhara [sanskrit]
Verse 55.153 < [Chapter 55: mervādiṣoḍaśaprāsādādi-lakṣaṇa]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)