Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “śuddhacittattvāvabhāsamevāvaihi”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “śuddhacittattvāvabhāsamevāvaihi”—
- śuddha -
-
śuddha (noun, masculine)[compound], [vocative single]śuddha (noun, neuter)[compound], [vocative single]√śudh -> śuddha (participle, masculine)[vocative single from √śudh class 1 verb], [vocative single from √śudh class 4 verb]√śudh -> śuddha (participle, neuter)[vocative single from √śudh class 1 verb], [vocative single from √śudh class 4 verb]
- cittattvāva -
-
cittattva (noun, masculine)[nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
- abhāsam -
-
√bhā (verb class 2)[aorist active first single]√bhās (verb class 1)[imperfect active first single]
- evā -
-
eva (indeclinable particle)[indeclinable particle]eva (noun, masculine)[compound], [vocative single]eva (noun, neuter)[compound], [vocative single]evā (noun, feminine)[nominative single]
- avai -
-
ava (noun, masculine)[compound], [vocative single]o (noun, masculine)[compound], [instrumental single]√av (verb class 1)[imperative active second single]√u (verb class 1)[imperative active second single], [imperative middle first single]√u (verb class 2)[imperative middle first single]√vā (verb class 1)[imperfect middle first single]
- ehi -
-
ehi (noun, masculine)[compound], [adverb]
Extracted glossary definitions: Shuddha, Cittattva, Eva, Ava
Alternative transliteration: shuddhacittattvavabhasamevavaihi, suddhacittattvavabhasamevavaihi, [Devanagari/Hindi] शुद्धचित्तत्त्वावभासमेवावैहि, [Bengali] শুদ্ধচিত্তত্ত্বাবভাসমেবাবৈহি, [Gujarati] શુદ્ધચિત્તત્ત્વાવભાસમેવાવૈહિ, [Kannada] ಶುದ್ಧಚಿತ್ತತ್ತ್ವಾವಭಾಸಮೇವಾವೈಹಿ, [Malayalam] ശുദ്ധചിത്തത്ത്വാവഭാസമേവാവൈഹി, [Telugu] శుద్ధచిత్తత్త్వావభాసమేవావైహి
Sanskrit References
“śuddhacittattvāvabhāsamevāvaihi” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 4.20.13 < [Chapter 20]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)