Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “śubhamaśubhaṃ”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “śubhamaśubhaṃ”—
- śubham -
-
śubha (noun, masculine)[adverb], [accusative single]śubha (noun, neuter)[adverb], [nominative single], [accusative single]śubhā (noun, feminine)[adverb]śubh (noun, feminine)[accusative single]
- aśubham -
-
aśubha (noun, masculine)[adverb], [accusative single]aśubha (noun, neuter)[adverb], [nominative single], [accusative single]aśubhā (noun, feminine)[adverb]√śubh (verb class 6)[imperfect active first single]
Extracted glossary definitions: Shubha, Shubh, Ashubha
Alternative transliteration: shubhamashubham, subhamasubham, [Devanagari/Hindi] शुभमशुभं, [Bengali] শুভমশুভং, [Gujarati] શુભમશુભં, [Kannada] ಶುಭಮಶುಭಂ, [Malayalam] ശുഭമശുഭം, [Telugu] శుభమశుభం
Sanskrit References
“śubhamaśubhaṃ” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Bhagavad-gita with four Commentaries [sanskrit]
Verse 23.1 < [Chapter 23 - pravarṣaṇādhyāyaḥ [pravarṣaṇa-adhyāya]]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)